急急急,谁可以帮助我翻译成英文,不用翻译软件!!!

2024-12-04 12:52:53
推荐回答(4个)
回答1:

下午,我和**,就实施细节做了详细讨论,请参阅附件。
In the afternoon, I and xx had detailed disscussion on the implementation details.Please refer to the annex
另外,关于使用人数,我有和**单位的A做过确认,他们表示最后确认应该还是tom。因为TOM的手机关机,座机没有接。明日一早我将继续确认。
In addition, on the numbers of people who will use (this that xx), I have confirmed with A from xx. They told that the final confirmation should be done by TOM. Because TOM's cell-phone is shut off and the landline can not be connected, I will continue to confirm by tomorrow morning.

回答2:

你好,我是英语专业毕业的,你的问题就交给我吧
Afternoon, I **, for a detailed discussion of implementation details, see the annex.
In addition, the use of the number, I have done, and ** A unit confirmed that the final confirmation that they should still tom. TOM's phone is turned off because, no landline connection. Tomorrow morning I will continue to do

回答3:

In the afternoon, * * and I had a full discussion on the implementing details , please refer to annex.
In addition, about the number of the users, I have confirmed with A from the * * Company.They said the final confirmation should be made by Tom. Since TOM's cell phone was powered off and the telephone was not answered,I will continue to confirm tomorrow morning.

回答4:

I and XXX just discussed about the procedures in detail this afternoon and you could find more information in the accessories.
Besides, I've checked about the people who would use it with a colleague, A, and those in charge indicate that he should be Tom finally.
As Tom's mobile phone's off line and nobody answered the phone home, I'll make sure of it tomorrow morning.