问各位一个日语句子的语法问题啊...求问各位大大!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2025-01-05 07:22:15
推荐回答(3个)
回答1:

转换成汉字不就是 一区切り 么?
意思是 中断或者结束

以下来自三省堂词典的解释
ひと-くぎり [2] 【一区切り】
(1)区切られたもの一つ。
(2)一段落。ひときり。「―つく」

回答2:

三省堂·大辞林里面查到的意思是
ひとくぎり 【一区切り】
(1)区切られたもの一つ。 (1)(被划分的东西的)一段
(2)一段落。ひときり。 「~つく」 (2)一段时间、事情告一段落,用法是ひとくぎり(が)つく

回答3:

一段一段的