IU 只有我不知道的故事 罗马译音和中文翻译

2024-12-26 15:43:16
推荐回答(2个)
回答1:

  罗马拼音

  jeong mal noun dou yijiudoula

  pangapgai nal punun louwui oulgul pouni

  goujiuiya oulompusi apaoudoula

  sai sal chaouluji musan sanchouga

  nunmulun hulujil andoula
  yipiulila hanun gai daidanchidou mutaisou

  yiloukai pujilgousoupsousou

  juhun yipiulilan gou, goulkuk sousanoun oupnun yililanun goul

  alasdamiun goudai chalali da wuloudul goul

  goudai yimi nalanun goun nungai guqiandanun gou

  naman mulasoudoun yiyaki

  dalanun anioudoula
  nai goudai moumuldoun jiganiousul pun

  yijieya oulounpuxi anl goumimn gata

  wai noun mianhaisouyaman hainunji

  naiga noumu duldousouna bua

  dounanun sounganmajiu goudailul hasoudani

  oumana wusuwuidoun gouni

  juhun yipiulilan gou, goulkuk sousanoun oupnun yililanun goul

  alasdamiun goudai chalali da wuloudul goul

  goudai yimi nalanun goun nungai guqiandanun gou

  naman mulasoudoun yiyaki

  中文歌词

  只有我不知道的故事(我不曾懂得的故事)

  彻底忘掉我了么
  看到你那带着微笑的容颜迎我
  那时才感觉到疼痛
  我这受伤的心

  没有掉下眼泪
  因为离别没什么大不了的
  因为微不足道

  如果早知道这世上没有美好的离别
  不如那时流尽眼泪

  那时对你我已是外人
  只有我不曾懂得的故事
  那时你对我不是爱
  只是留在我身边的时光而已

  现在才朦胧的懂得

  为什么你一直都觉得对不起我

  是我自作多情了
  离别的瞬间还期待相见
  多么可笑啊
  如果早知道这世上没有美好的离别
  不如那时流尽眼泪

  那时对你我已是外人
  只有我不曾懂得的故事

  韩文歌词

  나만 몰랐던 이야기

  정말 넌 다 잊었더라
  반갑게 날 보는 너의 얼굴 보니

  그제야 어렴풋이 아파오더라
  새 살 차오르지 못한 상처가

  눈물은 흐르질 않더라
  이별이라 하는 게 대단치도 못해서
  이렇게 보잘것없어서

  좋은 이별이란 거, 결국 세상엔 없는 일이라는 걸
  알았다면 그때 차라리 다 울어둘 걸

  그때 이미 나라는 건 네겐 끝이었다는 건
  나만 몰랐었던 이야기

  사랑은 아니었더라
  내 곁에 머물던 시간이었을 뿐

  이제야 어렴풋이 알 것만 같아
  왜 넌 미안했어야만 했는지

  내가 너무 들떴었나 봐
  떠나는 순간마저 기대를 했었다니
  얼마나 우스웠던 거니

  좋은 이별이란 거, 결국 세상엔 없는 일이라는 걸
  알았다면 그때 차라리 다 울어둘 걸

  그때 이미 나라는 건 네겐 끝이었다는 건
  나만 몰랐었던 이야기

回答2:

没有掉下眼泪
因为离别没什么大不了的
因为微不足道

如果早知道这世上没有美好的离别
不如那时流尽眼泪

那时对你我已是外人
只有我不曾懂得的故事
那时你对我不是爱
只是留在我身边的时光而已