别开玩笑!日语怎么说

常听到动画里说ふざけじゃない,有这种说法么?
2024-12-20 01:13:26
推荐回答(5个)
回答1:

别开玩笑,日语:「冗谈を言うな」

日语读音:

语气比较柔和的。:

【日本语】冗谈を言わないで. 【平假名】じょうだんをいわないで.【发音】jyo dan o i wa na i de 。

适合文静女孩子的:【日本语】冗谈をやめて. 【平假名】じょうだんをやめて. 【发音】jyo dan o i ya me te.。

表明强烈语气的,男女皆可用,但慎用,这是被惹得十分生气才用的。:【日本语】冗谈を言うな! 【平假名】じょうだんいうな, 【发音】jyo dan o i u na。

很口语的,动漫里常用的: 【日本语】ふざけるな。【平假名】ふざけるな。 【发音】 fu za ke ru na。

回答2:

有,不过写的不太对,应该是
ふざけるじゃない(一般,无性别)
也可以
ふざけるな(一般,偏男性使用)

其他
冗谈にするな

冗谈を言うなよ

l69d6036sw 说的那第一个是男性专用(因为比较粗鲁)
叶紫和塔塔说的那第一个正好是女性专用(笑,正好,都齐了)

回答3:

有啊,不过一般男性说ふざけるな,女性说ふざけないで

回答4:

ふざけないでよ。
冗谈やめて。
上面的更口语化表达。

回答5:

ふざけんなよ (fu za ken nai yo)
冗谈じゃないよ(jyou dan jya nai yo)