《everytime you kissed me》歌词----动画《潘多拉之心》片头曲
词·曲:梶浦由记 歌:Emily Bindiger
Everytime you kissed me 每当你吻我时刻
I trembled like a child 我像孩子般颤抖
gathering the roses 收集朵朵玫瑰
we sang for the hope 我们因希望而歌
your very voice is in my heartbeat 你独特声音在我心跳里铭刻
sweeter than my dream 比梦还要甜美
we were there, in everylasting bloom 我们于此在永恒绽放里
.roses die,玫瑰凋落,
the secret is inside the pain 秘密隐藏在伤痛里
winds are high up on the hill 风肆虐着山丘
I cannot hear you 让我听不到你
come and hold me close 来拥我入怀
I'm shivering cold in the heart of rain 我在雨中心冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn 黑暗降临,我呼唤黎明
silver dishes for the memories, 我将记忆装在银盘里
for the days gone by为逝去的日子
singing for the promises 为诺言而放歌
tomorrow may bring 明天能够到来
I harbour all the old affection 我庇护着所有过去的感情
roses of the past 和曾经的玫瑰
darkness falls, and summer will be gone 黑暗降临,夏日将消逝
.joys of the daylight 晨曦的愉悦
shadows of the starlight 星光的倩影
everything was sweet by your side, my love 你身边所有的都很甜美,我的爱
ruby tears have come to me, 流下红宝石般眼泪,
for your last words 因为你最后的话语
I'm here just singing my song of love 我就在这里唱着爱之歌
waiting for you, my love 等候你 我的爱。
.
now let my happiness sing inside my dream....现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
.
Everytime you kissed me 每当你吻我时刻
my heart was in such pain 我心无比痛楚
gathering the roses 收集朵朵玫瑰
we sang of the grief 我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat 你独特声音在我心跳里铭刻
sweeter than despair 比绝望更甜美
we were there,in everylasting bloom 我们于此在永恒绽放里
underneath the stars 在繁星之下
shaded by the flowers 在花影之中
kiss me in the summer day gloom, my love在夏日悲伤里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song 你是我所有的快乐,希望和歌谣
I will be here dreaming in the past 我将一直沉睡在往日梦里
until you come 直到你出现
until we close our eyes 直到我们闭上双眼
everytime you kissed me〖每当你吻我的时候〗
I trembled like a child〖我都颤抖得像孩子一样〗
gathering the roses〖曾与你采摘着玫瑰〗
we sang for the hope〖曾与你唱响着希望〗
your very voice is in my heartbeat〖你的声线漫透我的心房〗
sweeter than my dream〖留下比梦更甜蜜的回响〗
we were there, in everlasting bloom〖我们曾经身处 永不凋谢的花之海洋〗
roses die,〖当玫瑰逝去〗
the secret is inside the pain〖昨日秘密也被伤痛封印〗
winds are high up on the hill〖可山丘上狂风呼啸〗
I can't hear you〖让我难以听见你的呼唤〗
come and hold me close〖只盼你来将我拥紧〗
I'm shivering cold in the heart of rain〖为我驱散暴风雨的寒意〗
darkness falls, I'm calling for the dawn〖黑暗也已降临 我呼唤着黎明的到来〗
silver dishes for the memories〖献上一盏圣洁银盘〗
for the days gone by,〖为逝去的往日回忆〗
singing for the promises〖那场曾经的约定而歌唱〗
tomorrow may bring〖为明天或许就会实现的〗
I harbour all the old affection〖我守护的是褪色的情感〗
roses of the past〖和所有从前的玫瑰〗
darkness falls, and summer will be gone〖黑暗也已降临 这个夏天也即将过去〗
joys of the daylight〖日光也洋溢着喜悦〗
shadows of the starlight〖星光也洒落着倩影〗
everything was sweet by your side,my love〖有你陪伴的一切都格外美妙〗
ruby tears have come to me,〖我流着红宝石般的泪滴〗
for your last words〖回想你最后的话语〗
I'm here just singing my song of woe〖只能在这里低吟着悲伤旋律〗
waiting for you, my love〖默默守候 我最爱的你〗
now let my happiness sing inside my dream...〖但愿幸福会来我的梦中唱响…〗
everytime you kissed me〖每当你吻我的时候〗
I trembled like a child〖我都颤抖得像孩子一样〗
gathering the roses〖曾与你采摘着玫瑰〗
we sang of the grief〖曾与你唱响着哀叹〗
your very voice is in my heartbeat〖你的声线漫透我的心房〗
sweeter than despair〖仿佛甜蜜而绝望的回响〗
we were there, in everlasting bloom〖我们曾经身处 永不凋谢的花之海洋〗
underneath the stars〖头顶着璀璨的星光〗
shaded by the flowers〖让花丛将我们遮挡〗
kiss me in the summer day gloom, my love〖在夏夜的忧郁中给我一个吻吧〗
you are all my pleasure, my hope and my song〖你寄托着我所有的喜悦 歌声与希望〗
I will be here dreaming in the past〖我愿在这里沉浸于昨日的梦想〗
until you come〖直到你回到我身旁〗
until we close our eyes〖至死不渝〗
动画《潘多拉之心》片头曲
词·曲:梶浦由记 歌:Emily Bindiger
Everytime you kissed me 每当你吻我时刻
I trembled like a child 我像孩子般颤抖
gathering the roses 收集朵朵玫瑰
we sang for the hope 我们因希望而歌
your very voice is in my heartbeat 你独特声音在我心跳里铭刻
sweeter than my dream 比梦还要甜美
we were there, in everylasting bloom 我们于此在永恒绽放里
.roses die,玫瑰凋落,
the secret is inside the pain 秘密隐藏在伤痛里
winds are high up on the hill 风肆虐着山丘
I cannot hear you 让我听不到你
come and hold me close 来拥我入怀
I'm shivering cold in the heart of rain 我在雨中心冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn 黑暗降临,我呼唤黎明
silver dishes for the memories, 我将记忆装在银盘里
for the days gone by为逝去的日子
singing for the promises 为诺言而放歌
tomorrow may bring 明天能够到来
I harbour all the old affection 我庇护着所有过去的感情
roses of the past 和曾经的玫瑰
darkness falls, and summer will be gone 黑暗降临,夏日将消逝
.joys of the daylight 晨曦的愉悦
shadows of the starlight 星光的倩影
everything was sweet by your side, my love 你身边所有的都很甜美,我的爱
ruby tears have come to me, 流下红宝石般眼泪,
for your last words 因为你最后的话语
I'm here just singing my song of love 我就在这里唱着爱之歌
waiting for you, my love 等候你 我的爱。
.
now let my happiness sing inside my dream....现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
.
Everytime you kissed me 每当你吻我时刻
my heart was in such pain 我心无比痛楚
gathering the roses 收集朵朵玫瑰
we sang of the grief 我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat 你独特声音在我心跳里铭刻
sweeter than despair 比绝望更甜美
we were there,in everylasting bloom 我们于此在永恒绽放里
underneath the stars 在繁星之下
shaded by the flowers 在花影之中
kiss me in the summer day gloom, my love在夏日悲伤里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song 你是我所有的快乐,希望和歌谣
I will be here dreaming in the past 我将一直沉睡在往日梦里
until you come 直到你出现
until we close our eyes 直到我们闭上双眼