没办法,word总是第一个大写额
角の薬屋のぶちの猫
Ka do no ku su ri ya no bu chi no ne ko
拐角药店的花猫
日向(ひなた)で今日もお留守番(ろすばん)
Hi na ta de ko nn ni chi mo o ru su ba nn
今天也在向阳处看家
しゃがむ仆を见て知らんぷり あくびを、ひとつ。
Sya ga mu bo ku wo mi te shi ra nn pu ri a ku bi wo hi to chu
我蹲下来,它看着我,好像认识我一样,打了个哈欠
「仆だけ逆上(さか)がり できないんだ。」お前に话しても仕方がないけど
Bo ku da ke sa ka ga ri de ki na i nn da. O ma e ni ha na shi te mo shi ka ta ga na i ke do
“只有我不会做翻转运动”虽然即使在你面前说话你也不明白
ぐるりと世界を一回り できたら、いいな。
gu ru ri to se ga i wo hi to ma wa ri de ki ta ra i i na
如果能绕世界一圈的话,多好啊
夏の花が咲いた顷 一人で见上げた 夕空
Na ru no ha na ga sa i ta go ro hi to ri de mi a ge ta 夕空(查不到也)
夏天的花儿开的时候,一个人仰望 天空啊
本当の优しさってなんだろう? 仆にたりないもの
Ho nn to no ya sa shi sa tte na nn da ro u ? bo ku ni ta ri na i mo no
真的很温柔不是吗? 我就不能达到那里
あくび猫が笑ったなら 仆の愿いが叶うよ
A ku bi ne ko ga wa ra tta na ra bo ku no ne ga I ga ka na u
打哈欠的猫笑了,我的愿望实现了
あくび猫が泣いたなら 仆は途方(とほう)に暮れてしまうだろう
A ku bi ne ko ga na i ta na ra bo ku wa wo ho u ni ku re te shi ma u da ro u
打哈欠的猫哭了,我就不知所措了
角の薬屋のぶちの猫 日向で今日もお留守番
Hi na ta de ko nn ni chi mo o ru su ba nn
拐角药店的花猫,在向阳处看家
叹く仆を见てまた来たと あくびを、ひとつ。
Na ge ku bo ku wo mi te ma ta ki ta to a ku bi wo hi to chu
悲伤着看我又来了,打了个哈欠
「仆だけピーマン 食べれないんだ。」 お前の嫌いなものは何?
Bo ku da ke pi i ma nn ta be re na i nn da o ma e no ki ra i na mo no wa na ni
只有我不能吃青椒啊。你不喜欢的东西是什么呢
いつかあの味も「おいしい」と 言えたら、いいな。
i chu ka a no a ji mo “o i shi i ”to i e ta ra i i na
什么时候能说那个味道很美味就好了
西へ向かう鸟の群れ 远くに消えてく 太阳
Ni shi e mu ka u to ri no mu re to u ku ni ki e te ku ta i yo u
鸟儿成群向西边飞去,消失在远处 太阳啊
本当の强さってなんだろう? 仆に足りないもの
真的很强大不是吗?我就不能到达这样
あくび猫が笑ったなら 仆の愿いが叶うよ
A ku bi ne ko ga wa ra tta na ra bo ku no ne ga I ga ka na u
打哈欠的猫笑了,我的愿望实现了
あくび猫が泣いたなら 仆は途方に暮れてしまうだろう
A ku bi ne ko ga na i ta na ra bo ku wa wo ho u ni ku re te shi ma u da ro u
打哈欠的猫哭了,我就不知所措了
屋根(やね)に消えた流れ星 そろそろお家(うち)へ 帰ろう
Ya ne ni ki e ta na ga re ho shi so ro so ro o u chi e ka e ro u
消失在屋顶的流星,差不多该回家了
いつか叶う梦见て
i chu ka ka na u yu me mi te
什么时候实现我的梦想呢
あくびを、ひとつ。
A ku bi wo hi to chu
打了个哈欠
あくび猫が笑ったなら 仆の愿いが叶うよ
A ku bi ne ko ga wa ra tta na ra bo ku no ne ga I ga ka na u
打哈欠的猫笑了,我的愿望实现了
あくび猫が泣いたなら 仆は途方に暮れてしまうだろう
A ku bi ne ko ga na i ta na ra bo ku wa wo ho u ni ku re te shi ma u da ro u
打哈欠的猫哭了,我就不知所措了
角的药店的遇到的猫向阳节)今天也要看家。
你们几个既看著我不打个哈欠,就是其中之一。
“我就火冒三丈(或)想不行。”你说了也没用
世界绕了一圈,就好了。
夏天的花朵盛开的时候一个人仰视的夕空
真正的温柔究竟是什麽呢?我来
哈欠猫笑了起来,那么我的愿望实现了
哈欠猫都哭了,我想到自己将(后)和神尾秀子
到这里的药店的角,今天就向阳的猫看家
垂头丧气地看著我重新来到了哈欠,就是其中之一。
“我只是柿子椒不能吃。”你吃的东西是什么?
总有一天,那个味道也说“好吃”的名字,就好了。
西前往鸟的远方渐渐消失在太阳
真正的强大究竟是什麽呢?我用
哈欠猫笑了起来,那么我的愿望实现了
哈欠猫都哭了,我束手无策
屋顶上去消失的恋爱写真-春-就要家(中)回去吧
总有一天会实现梦想
打着哈欠,就是其中之一。
哈欠猫笑了起来,那么我的愿望实现了
哈欠猫都哭了,我束手无策