求日语高手来翻译一下

2025-01-24 02:46:25
推荐回答(4个)
回答1:

申し訳ありませんが、さっきは私たちと上司に确认してみた。出荷前からないと、ご说明白Aデザインポケットの事で、私たちのミス!だから。。

回答2:

大変申し訳ございません、ただいま上司と确认させていただきました。出荷する前にAスタイルのポケットのことについて、はっきり说明しておりません。それはわれわれのミスですから。。。

回答3:

大変申し訳ございませんでした。先ほど上司に确认しまして、配送する前にAタイプのポケットについては说明をはっきりしておりませんでしたので、弊社のミスでした。

回答4:

申し訳ありませんが、さっきに行くと、上司の确认いたしました。业界では、纳品前までお话し分かりaデザインポケットのことは、私たちのミスで!だから…