国家公务员考试笔试科目包括《行政职业能力测试》与《申论》两门。
其中,《行政职业能力测验》2007、2008、2009、2010年国考都是140题,2011年为135题,要求在120分钟内完成,满分100分;《申论》满分也是100分,要求在180分钟内完成。《行政职业能力测试》包括言语理解与表达、数量关系、判断推理、资料分析与常识判断五个部分。
《申论》往年一般包括5~6道大题,分成“行政执法类、市(地)以下综合管理类职位”和“省级以上综合管理类职位”两种情况,更加重视对这两类考试不同能力的考察。
公共科目包括行政职业能力测验和申论两科。有关情况详见中央机关及其直属机构相应年度考试录用公务员公共科目的考试大纲。
扩展资料:
国家公务员复试外交部的英语加试报名对象为:
(1)经教育部备案或批准的高等院校中英语专业四年级本科生。
(2)经教育部批准有学历的成人高等教育学院中完成四年制即脱产学习的英语专业(第四学年)本科生;五年制即不脱产学习英语专业(第五学年)的本科生。
(3)参加八级测试的考生只有一次补考机会。
凡未通过基础阶段(TEM4)统测的考生,也可参加高年级阶段(TEM8)的统测。
英语专业的专生本学生因超出英语专业基础阶段(TEM4)统测规定的考试年限(祥见报名对象),一律不得参加英语专业基础阶段(TEM4)统测,但可在英语专业专生本学习的最后一学期参加高年级阶段(TEM8)统测;因各种原因未在规定的考试年限参加TEM4(第四学期)或TEM8(第八学期)统测的专业英语考生,不得以补考名义参加次年的TEM4或TEM8统测。
参考资料来源:百度百科-国家公务员考试
参考资料来源:百度百科-公务员考试
参考资料来源:百度百科-国家公务员考试教材
外交部的专业复试分为英文综合、中文综合、心理测试、听力、口语、面试6部分。其中,涉及英语的有英文综合、听力和口语3部分,占所有考试的一半,可谓是专业复试中的大头。
英文综合分为填空、选择、翻译和写作等几部分。填空主要以介词、动词短语搭配和习语、俗语考核为主;选择主要考察语法,涉及各种从句、虚拟语气、词组方面;翻译部分英译中和中译英各2篇,主要是外交、国际关系、文化和社会类,涉及很多外交专业术语,如“和平共处五项原则”、“睦邻政策”、“新安全观”等;写作则有些像专业四级和八级的大作文。个人认为,英文综合与英语专四、专八的题型差不多,其中的翻译部分很多都能从外交部网站上找到内容差不多的文段,因此如果认真备考,应该不成问题。
英语听力考试是将一篇时间为一分半的VOA 或BBC新闻听两遍,然后将所听到的内容译成中文写在纸上。精通口译笔记符号或速记的同学在这部分可能占便宜不小。个人建议,第一遍最好就开始记录,但以听为主、记为辅,主要抓大意;第二遍,查漏补缺,将没听懂或没记下来的部分及时补上。需要注意一点:人脑不是录音机,不可能将所有内容一字不漏记录下来,所以一定要注意抓主干、抓大意。在翻译的过程中,如果拿不准的内容,根据上下文或语境果断取舍或一带而过,不要耽误太多时间,否则在10分钟内不可能译完全文。
口语考试分为3部分:先回答一些常规问题,如用英文进行自我介绍,回答考官提问。提问涉及很多方面,像如何看待大学生就业难问题、外交官应具备哪些素质、如何看待一些国际热点问题等。然后是看图进行口头作文(可以是二选一或三选一,有半分钟准备时间),最后是视译一篇150字左右的短文(全部为中译英),有2-3篇可供选择。
外交部对英文水平要求很高,如果你没有通过或参加相应考试,但是现在能够达到一定的水平,也可以报考,只是需要在附注里面说明,必要时可以打电话过去沟通一下,一般都很好说话的。但是一定要自不量力或者虚假陈述,否则会有麻烦的。
如果你考了英语高级翻译证书会很有用的。主要还是很看重你在语言运用和语言转换方面的能力。听说读写都会涉及一小部分,那是在面试的过程中就渗透了的。不必过于担心,轻松地回答,才能赢得考官的好感。要能侃侃而谈,但不能不切实际。还是要有自己的思想。多试试汉英互译,或者每天多看CCTV9会很有帮助的。祝你成功!:)
和托福、雅思没关系,侧重点不一样,多看些时政译文吧