理论上来说,不发鼻浊音的只有在单词开头,5,和外来语中不发,其余一律要发
但就现在听到的日本人发音,尤其是年轻人的发音来说,几乎很少听到鼻浊音
か行就发K,没位置不同发音不同之分
发G的是がぎぐげご
另外一点建议,你可以多听日语新闻,如果你喜欢,看看日剧或动画也不错,多听原汁原味的发音,时间久了自然而然就会了,不要太拘泥于磁带录音
祝你学习顺利
多给多给
1.现在日语语音有轻化的趋向,所以你看动漫和日剧都没发鼻浊音。但是它并不是类似中国的方言,其实它是日语发音里很重要的,你听NHK的时候里面都是发鼻浊音的。
2.3.鼻浊音的发音规律,がぎぐげご在词首是不发鼻浊音的,例如学校(がっこう)
当它出现在词尾、和词中的时候就需要发鼻浊音,例如授业(じゅぎょう)不是像楼主说的词中不发。
4.其实发音规律就是上面说的,只是日语发音他有时候是送气和不送气的,你听的时候
浊音和轻音比较容易不容易分辨。
呵呵,我也就知道这么多,鼻浊音不好发,说多了自然就出来了,当然你实在发不出来发浊音也没关系(我们外教说的)。
祝楼主日语更进一步!顽张ってね。
1、鼻浊音在以前用,但是现在日本的年轻人都不用了。所以可读可不读
2、在词首或者句首都不可以读鼻浊音。在词中间或者句尾两种都可以
3、尾部发音在ka和ga之间
4、第四点是例如 いかが 吗?
楼主不用分的那麼仔细,模仿录音发的音就对了,日本人自己都分不清他读的是k 还是g,
是t 还是d啊,总之模仿他的发音就对了.
か行的发k 是正确的,不过由于男士因为靠后、口型太小容易混浊,很多时候听上去像g 而已
がぎぐげご是平假名时、在不位于一个 单词 的首位时发鼻浊音,一般在名词中尤为明显,如:学生 (がくせい) 留学生(りゅうがくせい)
在国内建议以标准为主,到了日本由于外力原因等方面会对你的发音有影响,在国内主要是模仿并结合自己的音素进行,用嗓子发音,避免太做作