满足客户的实际要求,是我们一直努力的方向 用英语怎么翻译

2024-12-19 12:46:05
推荐回答(5个)
回答1:

为你提供精干、正确的译文:
Meeting customers' real needs is our consistent goal.
如坚持要“方向”二字,英文出来就较长了。其实,上文的“目标”反而可以是英文更传神地反映中文的意思。
长句:Satisfying customers' real needs is the direction of our consistent efforts.

回答2:

满足客户的实际要求,是我们一直努力的方向
We are making unremitting efforts to better meet customers' needs.

We are making unremitting efforts toserve customers better.

回答3:

Satisfying customers' real needs has always been the goal we have been working hard for.

回答4:

it is our continuously direction that Meet the actual needs of our customers,

回答5:

It's our consistent pursuance to fulfil customer demands.