黑暗之城的门扉开启了
暗いお城で开かれた
我开始了独自一人的茶会
一人きりで始まるお茶会
笼中的小鸟君啊
笼の中の小鸟さん
你 愿意与我共舞吗?
あなた、私と踊りましょ?
不眠不休
休む事も无く
拍手吧
手をたたく
没有所谓的终结
终わる事の无い
这是秘密的嘉年华会哦
秘密のカルニバル
绕着你转又转
カゴメよカゴメ
糖果好吃吗?
お菓子はいかが?
红色和蓝色的糖果
赤色と青色の饴
这个糖果屋没有出口哦
お菓子の家に出口は无いよ
严肃的声音细语到
シリアスな声でこう嗫く
镜子哟镜子
「镜よ镜」
世界上到底有谁会那么喜欢恶作剧呢?是谁?
世界で谁よりも イタズラ好きなのは谁ですか?
「那个人就是你了」镜中映出我的笑容
「それはあなたです」と 映る私が笑う
我就是你 你是谁?
私はアナタ、アナタはだぁれ?
破碎了的映着光辉的笑容
キラキラと割れるダレカの笑颜
你就是我 我是谁?
アナタは私、私はだぁれ?
扎根在心里 想着只要自己快乐就够了
心に刺さる、ゴイズム
【对都要保密哦】
【にも内绪ょ】
这是起始的终结
始まりのおしまい
你留下的 礼物在哪里?
あなたが残した、プレゼントは何処?
哪里 哪里 到底在哪里?
何処、どこ、ドコなの?
空空的鞋子
空っぽのくつした
杀死了谁?是谁?是谁敲响了 钟鸣之声?
谁が杀し?谁がなる? 谁が鸣らすか、钟の音を?
「那个人 是我」某个人的声音回响着
「それは私よ」 ダレカの声が响く
围绕着圆桌的 只可怜的知更鸟
円卓を囲むのは、哀想な驹鸟で
温柔地抱起 搂住 紧紧握住
优しく抱きしめて、抱え上げ、握り缔め
欢喜流露 快地笑了
零れだす、愉悦(ゆえつ)の笑み
内在之物被掏出来了的 南瓜的脸
中身をくり贯(ぬ)いた、カボチャのフェイス
全部的人偶 不会跳舞哦!
マネキンだらけで、踊れやしない!
你和我 在这个笼中
アナタと私、笼の中
你跟我也(竹轮卷)
アナタも私(グハグ)
螺丝停止晃动了的 只是些不跳舞的自动傀儡
ネジが动きを止め、踊ることの无いオートマター
被虚与实所折磨 然后所有人都消失了
虚実に苛(さいな)まれ、そして谁もが消える
在这个残酷的世界
ヒドイ世界で
愿意与我共舞吗?
私と踊りましょ?
假装活着的知更鸟Cock Robin
生きてる振りをしたクックロビン
装满糖果的城堡里 破损了的魔女孤身一人
菓子のお城には、壊れた魔女が一人
你就是我 你又是谁?
アナタは私、アナタはだぁれ?
延伸到墙边的 鲜红的地毯
壁にまでかかる 赤い绒毯
我就是你 你又是谁?
私はアナタ、アナタはだぁれ?
跟人偶玩耍 已经无聊了
人形游び、ツマラナイ
我就是我 你又是谁?
私は私、ナタはだぁれ?
月夜里照耀的 瓜灯笼
月夜に辉く、ャックランタン
我就是我 你是找麻烦的吗?
私は私、アナタは邪魔?
下一次的玩伴 会是谁呢?
お次のお相手は、かしら?
「与我共舞吧?」
「踊りましょう?」