是鲁迅的一首打油诗,叫做《我的失恋》。
全诗如下:
我的所爱在山腰,想去寻她山太高
低头无法泪沾袍,爱人赠我百蝶巾
回她什么:猫头鹰
从此翻脸不理我,不知何故兮使我心惊
我的所爱在闹市,想去寻她人拥挤
仰头无法泪沾耳,爱人赠我双燕图
回她什么:冰糖壶卢
从此翻脸不理我,不知何故兮使我糊涂
我的所爱在河滨,想去寻她河水深
歪头无法泪沾襟,爱人赠我金表索
回她什么:发汗药。
从此翻脸不理我,不知何故兮使我神经衰弱
我的所爱在豪家,想去寻她兮没有汽车
摇头无法泪如麻,爱人赠我玫瑰花
从此翻脸不理我,不知何故兮——由她去罢。
扩展资料:
这首诗创作于1924年10月3日,最初发表于1924年12月8日《语丝》周刊第4期。
作者鲁迅在《野草·英文译本》序中说:“因为讽刺当时盛行的失恋诗,作《我的失恋》”。在《三闲集·我和<语丝>的始终》中又进一步说:“不过是三段打油诗,题作《我的失恋》,是看见当时‘阿呀,阿唷,我要死了’这类的失恋诗盛行,故意做一首‘由她去罢’收场的东西,开开玩笑的。”
参考资料来源:百度百科——我的失恋
这首诗名叫《我的失恋》。
原文如下:
《我的失恋》
现代-鲁迅
——拟古的新打油诗
我的所爱在山腰;
想去寻她山太高,
低头无法泪沾袍。
爱人赠我百蝶巾;
回她什么:猫头鹰。
从此翻脸不理我,
不知何故兮使我心惊。
我的所爱在闹市;
想去寻她人拥挤,
仰头无法泪沾耳。
爱人赠我双燕图;
回她什么:冰糖壶卢。
从此翻脸不理我,
不知何故兮使我糊涂。
我的所爱在河滨;
想去寻她河水深,
歪头无法泪沾襟。
爱人赠我金表索;
回她什么:发汗药。
从此翻脸不理我,
不知何故兮使我神经衰弱。
我的所爱在豪家;
想去寻她兮没有汽车,
摇头无法泪如麻。
爱人赠我玫瑰花;
回她什么:赤练蛇。
从此翻脸不理我。
不知何故兮——由她去罢。
扩展资料:
这首诗共四节(每节均为“我的所爱”至“不知何故兮”),作者鲁迅选取了几个求爱的典型事例,运用排比叠段的表现手法,从不同的角度概述了“我”失恋的原因和经过。
四节诗中,每节诗的前三句都写“我”求爱之难。“山腰”、“闹市”、“河滨”、“豪家”,这样几个富有典型意义的地点的选择,概括了“我”失恋之前的全部求爱生活。为了寻求所爱之人,“我”无所不至,表现了“我”的诚实、殷勤的态度。
每节诗的后四句都是写“我”失恋的经过,原因和失恋之后的痛苦、烦恼、抉择。
参考资料来源:百度百科-我的失恋
鲁迅《我的失恋》
我的所爱在山腰;
想去寻她山太高,
低头无法泪沾袍。
爱人赠我百蝶巾;
回她什么:猫头鹰。
从此翻脸不理我,
不知何故兮使我心惊。
我的所爱在闹市;
想去寻她人拥挤,
仰头无法泪沾耳。
爱人赠我双燕图;
回她什么:冰糖葫芦。
从此翻脸不理我,
不知何故兮使我糊涂。
我的所爱在河滨;
想去寻她河水深,
歪头无法泪沾襟。
爱人赠我金表索;
回她什么:发汗药。
从此翻脸不理我,
不知何故兮使我神经衰弱。
我的所爱在豪家;
想去寻她兮没有汽车,
摇头无法泪如麻。
爱人赠我玫瑰花;
回她什么:赤练蛇。
从此翻脸不理我。
不知何故兮——由她去吧。