布兰诗歌
哦命运,
象月亮般
变化无常,
变化无常,
盈虚交替;一同把苦难
和幸福交织;
和幸福交织;
无论贫贱
与富贵
都如冰雪般融化消亡。
可怕而虚无的
命运之轮,
你无情地转动,
你恶毒凶残,
捣毁所有的幸福
和美好的企盼,
阴影笼罩
迷离莫辨
你也把我击倒;
灾难降临
我赤裸的背脊
被你无情地碾压。
命运摧残着
我的健康
与意志,
无情地打击
残暴地压迫,
使我终生受到奴役。
在此刻
切莫有一丝迟疑;
为那最无畏的勇士
也已被命运击垮,
让琴弦拨响,
与我悲歌泣号!
就奥尔夫的音乐《布兰诗歌》而言,它是否在二战期间被德国法西斯作为军歌使用过,目前还没有证据,也不可妄言。
哇,这么强,我碰巧也有这首歌,真好听。还很动感呢。