日语系的,去日本留学,选那些学校和专业好?

2024-12-21 21:36:22
推荐回答(5个)
回答1:

1、日语专业的学生通常选择的专业有语言文化、文学、教育学、商科、经济管理,因为这几类通常对有无专业课基础要求不是很高,而对语言要求比较高。
2、推荐读日本的国公立大学,因为日本的国公立大学在教学质量和水平上都可以说是最有保证的。学费也比私立大学便宜很多。国公立大学还可以申请学费减免(30%—100%不等),大多数留学生可以获得。
3、建议从自己的兴趣、擅长的科目以及其他个人条件出发选择适合自己的专业。

回答2:

你好 仅补充专家的回答
1、要看你是继续深造还是去从大一读起。如果读大学院,那么要看你的专业对口,跨专业很难的,尤其是好大学,根本不可能的。如果从1年次读起,那无所谓,什么专业都可以。
2、相对来讲,国立大学和公立大学是被认为最好的,名次靠前也便宜啊。但是很多私立大学却更注重实用性培养,一样可以选择的。关键看你能达到哪个大学标准。
3、东京大学好,京都也不赖,但是你能考上吗?英语达到多少?

-非专家 谢绝采纳

回答3:

你好,我给你介绍一下日本留学最热门的专业吧
日本留学热门专业:高级翻译
目前,翻译市场在我国还处于发展阶段,但在国外已经形成为一个成熟产业。国际会议口译员协会(International Association of Conference Interpreters,简称AIIC),是会议口译这一职业唯一的全球性专业协会,AIIC的会员身份被广泛认为是会议口译员的最高专业认证。目前,全球AIIC传译人数合计不过4000余人。同声传译近几年已被各国政府部门列为“二十一世纪第一大紧缺人才”。在我国,这类人才更是屈指可数了。据业内人士透露:优秀的同声传译员年薪能够达到四五十万元人民币,是当之无愧的“金领”行业。

所谓同声传译(simultaneous interpreting),是指口译员一面收听发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语。同声传译是翻译工作中难度最大的一种,因为比交替翻译更加省时,目前正成为国际会议中最流行的翻译方式。当今,世界上大概有95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。

回答4:

有能力的话,去东大吧,你是文科的吧?理科的话,选择性就多一些。
总之,尽量去国立大学,私立的话,除了一流私立大学以外都一样了。且私立大学的学费贵,有能去一流私立大学的水平,去国立大学也不成问题。
专业呢,看你倾向哪一方面了,然后结合你想去的学校所设立的专业进行选择。就可以了。
祝你好运。

回答5:

同学你好!
首先要告诉你的是在日本没有专门学日语的大学专业,就像中国的大学里没有专门的学普通话专业一样。但有跟日语研究相关的专业,如:言语、教育等的研究专业。即使是日语研究专业,也需要你有历史、文化等方面的专业基础知识才研究得下去。

其次,大一或大二去日本大学插班是不可以的,必须大三或大四才能去插班,而且只能插班读大三或大四。而且要求日语起码2级以上,还要通过很严格的编入考合格才可以。

祝你好运!