所谓“吹水”,粤语俗语之一,大致可以理解为侃侃而谈之意,形象地表现了口水花四喷的情景,哈哈。和吹牛不同,吹水基本不含感情色彩,可以说是联络感情、交流思想的渠道,比聊天一词又更市井、更亲切一点。
乜野叫「吹水」?吹水系指「闲聊」,系「聊天」既意思,香港人叫「打牙较」。
广东话指人家「口水多过茶」,意思就如时下所指的「吹水唔抹嘴」。
有人误解「吹水」等同「发噏风」,其实唔同,发噏风在江湖口吻中叫「尻噏」。
吹水一词亦系源于江湖口吻,日常生活中,好多词语本来就系蛊惑仔口吻,
但系随著电映对白;戏行中人及警界中人的谈吐,江湖口吻在不知不觉间已深入社会各阶层;而令人习以为常甚而故作模仿,
例如:老屈、爆江、爆响口、挂彩、吹水、收风、著草、跑山、吹鸡、筹旗…等等言词,社交场合或播音节目中,照讲如仪,完全不顾性质或对象。
当然!吹水一词在今时今日已经变成好正统及斯文之措辞,并无唔妥。
“吹水”在广东话中,狭义:吹牛,广义:聊天,侃大山
吹水,读音chuishui
释义:所谓“吹水”,粤语俗语之一,大致可以理解为侃侃而谈之意,形象地表现了口水花四喷的情景,哈哈。和吹牛不同,吹水基本不含感情色彩,可以说是联络感情、交流思想的渠道,比聊天一词又更市井、更亲切一点。
广东话的“吹水”,其实就是闲聊聊天的意思,这个是粤语的俗语之一。也可以理解为侃侃而谈的意思,非常形象地表现出了口水花四喷的表现。和春游的意思不一样,吹水基本不含感情色彩,也可以说是联络感情、交流与思想的渠道。吹水的说法比聊天的词语更加是紧且亲民一点,而在香港的话,也可以称作为“打牙较”。而广东话里面指别人“口水多过茶”的话,就是“吹水唔抹嘴”的意思。
说吹水,恐怕要先说说吹牛了。相信中国人对吹牛应该都很了解了,一种说大话的姿态。而吹水是粤语的俗语之一,大致可以理解聊天,侃侃而谈之类的,大有口水华四溅的情景。当然和吹牛不同,吹牛是一个贬义词,而吹水是一个中性词,是一种联络感情,交流的渠道。比聊天更亲切一点,市井一点。关于聊天的方言还真多,四川人叫“摆龙门阵”,东北人叫“唠嗑”还有什么“侃大山”、“扯犊子”什么的,搞不懂用法,还有的方言叫“喷”,“吹水”还是第一次听说。
所谓“吹水”,粤语俗语之一,大致可以理解为侃侃而谈之意,形象地表现了口水花四喷的情景,哈哈。和吹牛不同,吹水基本不含感情色彩,可以说是联络感情、交流思想的渠道,比聊天一词又更市井、更亲切一点。