你的题目我看了,选observe。一般庆祝节日我们常用的是 celebrate
还有一个就是observe了,这个词至少是高中水平了。
以下分析为什么这里可以用observe表达出celebrate含义的原因:
observe的原意应该是 “某人的目光、注意力跟随住、跟住某物的意思”,再甚至你理解成不脱离某人视线也是可以的。于是,1、引申出仔细观察的意思,你可以理解为目光一直盯着某事物而不离开视线。2、还可以引申出遵守、遵循既定规则或者某个规矩、某个合同条款的意思。从这层意思上,每年一度的节日,比如这里的龙舟节,也算是一个规定、规矩,你遵守这个规矩所以你才去庆祝这个节日,所以observe便可以在这个特殊的语境下去代替celebrate,但是,observe与celebrate在语义上没有任何关系。也就是说,即使你把这句话翻译成 人们每年在农历五月五庆祝龙舟节,在英语里,两者也绝无关系,仅仅是在这个特殊语境下才有了关联。
观察 祝贺 提醒 记得