纪昌学射|《列子汤问》
甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。
纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:"尔先学不瞬,而后可言射矣。"
纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年之后,而不瞬也。
以告飞卫。飞卫曰:"未也,亚学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。"
昌以牦悬虱于牖,南面而望之,旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆五山也。乃以燕角之弧,朔篷之擀射之,贯虱之心,而悬不绝。
以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:"汝得之矣。"
译文:甘蝇,是古代一个善于射箭的人,他一拉弓野兽就会倒地,鸟儿就会落下。甘蝇的弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的技巧超过了甘蝇。
纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:"你先学会看东西不眨眼睛,然后再谈射箭。"
纪昌回到家里,仰卧在他妻子的织布机下,瞪着眼看织布机的脚踏板练习不眨眼睛。练习两年之后,即使是锥尖子扎到他的眼眶子,他也不眨一下眼睛。
纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫说:"这还不够,接着要学会视物才行。要练到看小物像看大东西一样清晰,看细微的东西像大物一样容易,然后再来告诉我。"
纪昌用牦牛的一根长毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它,十天半月之后,看虱子愈来愈大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那麽大。转过头来看其他东西,都像山丘一样大。.纪昌便用燕国的牛角当弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牛毛没有断。
纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫高兴的手舞足蹈,说:"你掌握了射箭的诀窍了。"
赏析:纪昌掌握了射箭技巧,但他实际没有练习射箭,他只是练习不眨眼睛,视小如大的功夫。这说明打好基础,苦练基本功,是成功的秘诀。
万丈高楼平地起,越是高深尖端的技术,越要求扎实的基础知识。
磨刀不误砍柴功。功到自然成。取法高,平时严,临事便能举重若轻,游刃有余
《愚公移山》
《夸父逐日》
《两小儿辩日》
《薛谭学讴》
《伯牙鼓琴》(《高山流水》)
《纪昌学射》
《妻不识夫》
《周穆王西巡》
《造父驾车》
《疑邻盗斧》
《扁鹊治病》
列子·汤问中有哪些故事?
我来答有奖励
Yuee_H
LV.4聊聊关注成为第1位粉丝
《愚公移山》
《夸父逐日》
《两小儿辩日》
《薛谭学讴》
《伯牙鼓琴》(《高山流水》)
《纪昌学射》
《妻不识夫》
《周穆王西巡》
《造父驾车》
《疑邻盗斧》
《扁鹊治病》
《愚公移山》
《夸父逐日》
《两小儿辩日》
《薛谭学讴》
《伯牙鼓琴》(《高山流水》)
《纪昌学射》
《妻不识夫》
《周穆王西巡》
《造父驾车》
《疑邻盗斧》
《扁鹊治病》
愚公移山》
《夸父逐日》
《两小儿辩日》
《薛谭学讴》
《伯牙鼓琴》(《高山流水》)
《纪昌学射》
《妻不识夫》
《周穆王西巡》
《造父驾车》
《疑邻盗斧》
《扁鹊治病》