这是日语一种「婉转语气」的习惯用法。直接的意思是「……的样子」、「似乎是……」。以说话者的意思来讲,有没有这个「ように」其实都一样,不过就是日本人喜欢加上婉转的说法,以及显得说话者太过武断与不礼貌。所以这句话我觉得或许可以译成︰(某人)认为那似乎是正确的样子。