当然懂罗,但事实上WC并不是非常文明的讲法,相当于“厕所”,如果要文明一点,写成“化妆室”、“洗手间”什么的,就最好是wash room或者rest room了
WC在英语里是比较粗俗的说法,正式一点应该说rest room,lady's room,gentalman's room.
男厕所:the Gentlemen's or the Gents'
女厕所:the Ladies'
WC是 water closet的简称,老外能懂。
国外用restroom, washroom比较多。wc中国用的多。
老外当然懂啦