请参看汉语方言 汉语方言 汉语具有很多不同的方言,来自不同大方言区的人使用口语体时,时常理解有困难。例如在广州、香港、澳门和北美华人区使用的粤语与在北京使用的的北京话(北京方言)就有非常大的区别。然而汉语之所以能统一称为汉语,除了具有比较近似的词汇、语法结构外,还具有一套相同的书写方式——汉字。因此,虽然不同方言区的人们可能不能互相理解对方的语音,但可以通过相同书写方式进行沟通及交流。 中国之外的学者根据汉语方言的差异性倾向于把这些所谓的“汉语方言”归为不同的语言,认为这种差异实在很大,比欧洲某些国家的语言差别更大,中国的学者却倾向于认为它们是同一种语言的不同方言。 对于普通话以外的语言,以普通话为基准的书面语与实际上说话时的词语、语法不能一一对应,例如,说粤语的人可以使用汉字书写出一篇在北京可以被理解的文章,但这篇文章所使用的的词语和语法与他平常说话时所用的词语和语法是不同的。如果根据粤语口语为基准,用汉字写出一篇与标准粤语一一对应的文章拿到北京,人们就很可能难以读懂,因为这跟用普通话写出的文章相差很远。事实上,粤语跟普通话的差别已经大于葡萄牙语跟西班牙语的差别。这正是部分学者认为粤语跟汉语普通话是两种不同语言的理由之一。 语言学家根据汉语方言的不同特点,把汉语划分为七大方言。在这七大方言内部,仍存在不同的次方言区。有时这些次方言区内的使用者也不能相互理解。在不同的方言区的人的语言意识也有一定的区别。例如,一个使用粤方言的香港人可能会感到与操台山话的广东人有很多共同点,虽然他们可能不能相互理解。 在地理上的方言分歧也是很明显的。相隔几百公里,用北方话的北方人一般可以相互理解,但某些地区语音和词汇的变化也是很大的;然而在中国南方的许多地区,尤其是山区,例如福建,相隔只有十公里的当地居民也许已经不能互相理解了。
- 官话:又称“北方话”。指华北、东北及西北地区、湖北大部、四川、重庆、云南、贵州、湖南北部、江西沿江地区、安徽中北部、江苏中北部所使用的母语方言。北京话、天津话、东北话、西安话以及南方的成都话等都是官话的代表。北方话是现代标准汉语的基础(大陆称为普通话,台湾称为国语)。使用这一方言的人占中国人口的70%。 :官话的明显特点包括:失落了大部分的中古辅音韵尾。中古汉语中的“-p,-t,-k,-m,-n,-ng”现在已经只剩下“-n,-ng”。同时,与其他方言相比,北方话在失去清浊对立的过程中,没有经过剧烈的声调分化。因此,北方方言包含了大量的同音字以及相应产生的复合词。这在其他方言中比较少见。
- 吴语:在江苏南部、安徽南部、上海和浙江大部分地区使用。典型的吴语以苏州话为代表。其中安徽西南部受赣语影响,浙江南部保留了较多古代百越话特征,以至不能和作为典型吴语的太湖片吴语通话。使用人数大约为总人口的8.4%。这种方言的对清浊辅音的区分是一个很明显的特点。
- 客家话:在中国南方的客家人中广泛使用,包括广东东部、北部、福建西部、江西南部、广西东南部等地,以梅县话为代表。虽然是一种南方方言,但客家话是在北方移民南下影响中形成的。客家话因而保留了一些中古中原话的特点。使用客家话的人口大约占总人口的4%。
- 闽语:在福建、海南、广东东部、菲律宾、台湾、新马等东南亚国家与其他海外的一些华人中使用。由於闽语的内部分歧比较大,通常分为闽南方言(以厦门话为代表)、闽北话、闽东话(以福州话为代表)、莆仙方言和闽中方言。闽语是所有方言中,唯一不完全与中古汉语韵书存在直接对应的方言,其中以闽南语最具影响。
- 闽南语(狭义的,即闽台片闽南话)共有“m,n,ng,p,t,k,?(问号代表‘入声弱化’)”七种辅音韵尾。闽南语是汉语中声调较复杂的方言之一,泉州音有8个声调(不含轻声),漳州音、厦门音、同安音、台湾音通常有七个声调(不含轻声)。同时,闽南语也是保留中古汉语最完整的方言之一。泉州音和漳州音是其它支系的母语,闽(南)台片的闽南语内部较为一致。广义的闽南方言还包括海南话、潮州话、浙南闽语等,使用闽南语的人口大约为总数的4.2%。
- 粤语:以广州话为代表,在广东广西的部分地区、香港、澳门和海外华人中被使用。粤方言是汉语中声调最复杂的方言之一,通常有九到十个左右。同时也是保留中古汉语最完整的方言之一。粤语包含了p,t,k,m,n,ng六种辅音韵尾。粤语内部的分歧不大。使用粤语的人口大约为总数的5%。
- 湘语:在湖南使用。通常被分为老和新两类。新湘语更接近於北方话。湘语以长沙话(新)及双峰话(老)为代表,使用者约占总人口的5%。
- 赣语:以南昌话为代表,主要用於江西大部、湖南东南部。使用人数约为2.4%。 下面的几种方言是否构成独立的大方言区,现在尚有争议:
- 晋话:在山西绝大部分以及陕西北部、河北西部、河南西北部、内蒙古河套地区等地使用,以太原话为代表。通常被认为是官话的一种。
- 平话:在广西的部分地区使用。通常被认为属於粤语。
汉语书面语
文言文和白话文都是汉语的书面语。 五四运动之前所使用的书面语叫做“文言”,是一种以孔子时代所使用的以“雅言”为基础的书面语。五四运动之后所推动的书面汉语通常被称为“白话”,即以北方话为基础的现代书面语。在现代汉语的书面语中,文言已经很少使用了。 语言的特点也不是纯粹用时间作标准就可以划分开的,比如宋元人的一些笔记小说,以及后来的一些白话小说,跟现代汉语很相似,但同正式场合使用的文体不同。同样的,就在五四运动以后,一些官方文书和文艺作品显得佶屈聱牙,却同文言比较接近。 五四运动的另一个影响是普及了本国文学。
应该是在读音方面吧。因为一般方言中有很多字在汉语中是无字对应的,所以更多的是表现在语音方面,例如近几年比较流行的东北方言、山西方言、四川方言,你一听就知道它们是哪个地方的。这就是差别。
我来简单回答一下,应该说是汉语方言的语音差别性最大,像福建等许多地方甚至是隔村如隔国,语言不能互通,这是由于古代汉语在历史演变过程中进行了分化,一些语音在某些方言里发生了变化,而在另一些方言里却保持不变,例如入声的分派,在仍然保留入声字的方言中也存在着较大差异,广州的入声字的韵尾有[p]、[t]、[k],而像吴方言中则带有喉塞音。我国七大方言主要是根据语音特点来区分的,而各地方言的词汇也有较大差别,但与语音比起来还区别度较小,而差别最小的就是语法,较为稳固。
各个方面都很大,因为我国是个多民族国家。