“唉声叹气”不可以用“哀”。
唉声叹气 [ āi shēng tàn qì ]
释义:由于烦闷苦恼而叹息:他整天唉声叹气。
出处:明·凌濛初《二刻拍案惊奇》第三十八卷:“终日价没心没想;哀声叹气。”
例句:他一边无精打采地踱步,一边唉声叹气。
近义词:
垂头丧气 [ chuí tóu sàng qì ]
释义:非常失望或沮丧的神情。
出处:唐·韩愈《送穷文》:“主人于是垂头丧气; 上手称谢。”
例句:眼看马上就腊月三十了,身无分文,他又气又恼,垂头丧气地回到家里。