急!求朴信惠《默默无语》的中韩对照的LRC歌词

2025-01-01 06:12:12
推荐回答(2个)
回答1:

[00:-3.07]말도 없이默默无语
[00:-1.07] 미남이시네요O.S.T韩剧《是美男啊》插曲
[00:00.39]
[00:01.07]하지말걸 그랬어 모른척 해버릴걸
早知就不应该做 早知就该装作不认识
ha ji mal geol geu raess eo mo reun ceog hae beo ril geol
[00:06.14]안보이는 것처럼 볼수없는 것처럼
像没被看到一样 像无法看见一样
an bo i neun geos ceo reom bol su eobs neun geos ceo reom
[00:11.43]널 아예 보지말 걸 그랬나봐
早知就该干脆不要看见你
neol a ye bo ji mal geol geu raess na bwa
[00:20.15]
[00:22.12]도망칠 걸 그랬어 못들은척 그럴걸
早知就该逃跑 早知就该装作听不见
do mang cil geol geu raess eo mos deul eun ceog geu reol geol
[00:27.45]듣지도 못하는 척 들을 수 없는 것처럼
装作听不见 想无法听见一样
deud ji do mos ha neun ceog deul eul su eobs neun geos ceo reom
[00:34.48]아예 네 사랑 듣지 않을 걸
早知就该干脆没听到你的爱
a ye ne sa rang deud ji anh eul geol
[00:40.93]
[00:41.61]말도없이 사랑을 알게 하고 말도 없이 사랑을 내게 주고
一言不发地让我了解了爱 一言不发地把爱交给了我
mal do eobs i sa rang eul al ge ha go mal do eobs i sa rang eul nae ge ju go
[00:52.22]숨결 하나조차 널 담게 해놓고 이렇게 도망가니까
连呼吸里都融进了你 就这样逃走
sum gyeol ha na jo ca neol dam ge hae noh go i reoh ge do mang ga ni gga
[01:02.93]말도없이 사랑이 나를떠나 말도없이 사랑이 나를 버려
爱情一言不发地离开了我 爱情一言不发地丢下了我
mal do eobs i sa rang i na reul ddeo na mal do eobs i sa rang i na reul beo ryeo
[01:13.59]무슨 말을 할지 다문 입이 혼자서 놀란것 같아 말도 없이 와서
想说点什么 紧闭的双唇独自惊讶 一言不发地到来
mu seun mal eul hal ji da mun ib i hon ja seo nol ran geos gat a mal do eobs i wa seo
[01:27.90]
[01:28.87]왜 이렇게 아픈지 왜 자꾸만 아픈지
为什么如此难过 为什么总是难过
wae i reoh ge a peun ji wae ja ggu man a peun ji
[01:34.16]널 볼수 없다는거 네가 없다는거 말고
除了看不到你 没有你
neol bol su eobs da neun geo ne ga eobs da neun geo mal go
[01:41.08]모두 예전과 똑같은건데
全都和从前一样
mo du ye jeon gwa ddog gat eun geon de
[01:47.33]
[01:48.11]말도없이 사랑을 알게 하고 말도없이 사랑을 내게주고
一言不发地让我了解了爱 一言不发地把爱交给了我
mal do eobs i sa rang eul al ge ha go mal do eobs i sa rang eul nae ge ju go
[01:58.67]숨결 하나조차 널 담게 해놓고 이렇게 도망가니까
连呼吸里都融进了你 就这样逃走
sum gyeol ha na jo ca neol dam ge hae noh go i reoh ge do mang ga ni gga
[02:09.48]말도없이 사랑이 나를떠나 말도없이 사랑이 나를버려
爱情一言不发地离开了我 爱情一言不发地丢下了我
mal do eobs i sa rang i na reul ddeo na mal do eobs i sa rang i na reul beo ryeo
[02:20.10]무슨말을 할지 다문입이 혼자서 놀란것 같아
想说点什么 紧闭的双唇独自惊讶
mu seun mal eul hal ji da mun ib i hon ja seo nol ran geos gat a
[02:31.03]
[02:31.28]말도없이 눈물이 흘러내려 말도없이 가슴이 무너져가
眼泪一言不发地流下 内心一言不发的崩溃
mal do eobs i nun mul i heul reo nae ryeo mal do eobs i ga seum i mu neo jyeo ga
[02:43.19]
[02:46.72]말도없는 사랑을 기다리고 말도없는 사랑을 아파하고
一言不发的等待爱情 一言不发地为爱而痛
mal do eobs neun sa rang eul gi da ri go mal do eobs neun sa rang eul a pa ha go
[02:57.38]넋이 나가버려 바보가 되버려 하늘만 보고 우니까
失魂落魄 变成傻瓜 只会看着天空哭泣
neogs i na ga beo ryeo ba bo ga doe beo ryeo ha neul man bo go u ni gga
[03:08.19]말도없이 이별이 나를찾아 말도없이 이별이 내게와서
离别一言不发地寻到我 离别一言不发的走向我
mal do eobs i i byeol i na reul caj a mal do eobs i i byeol i nae ge wa seo
[03:18.75]준비도 못하고 너를 보내야하는 내맘이 놀란것 같아 말도없이 와서
毫无准备必须要送走你的我 惊慌失措 一言不发地到来
jun bi do mos ha go neo reul bo nae ya ha neun nae mam i nol ran geos gat a mal do eobs i wa seo
[03:33.73]
[03:36.83]말도없이 왔다가 말도없이 떠나는
一言不发的到来 又一言不发地离去
mal do eobs i wass da ga mal do eobs i ddeo na neun
[03:42.06]지나간 열병처럼 잠시 아프면 되나봐
就像愈合的感冒一样 好像暂时疼痛
ji na gan yeol byeong ceo reom jam si a peu myeon doe na bwa
[03:49.04]자꾸 흉터만 남게되니까
却总是会留下伤疤
jag eun hyung teo man nam ge doe ni gga
[03:57.04]

回答2:

早知就不该做 早知就该装作不认识

안보이는 것처럼 볼수없는 것처럼

像没被看到一样 想无法看见一样

널 아예 보지말 걸 그랬나봐

早知道就该干脆不要看到你

도망칠 걸 그랬어 못들은척 그럴걸

早知就该逃跑 早知就该装作听不见

듣지도 못하는 척 들을 수 없는 것처럼

装作听不见 想无法听见一样

아예네 사랑듣지 않을 걸

早知道就该干脆没听到你的爱

말도없이 사랑을 알게 하고 말도 없이 사랑을 내게 주고

悄声无息的让我了解了爱 悄声无息的把爱交给了我

숨결 하나조차 널 담게 해놓고 이렇게 도망가니까

连呼吸里都融进了你就这样逃走

말도없이 사랑이 나를떠나 말도없이 사랑이 나를 버려

爱情悄声无息的离开了我 爱情悄声无息的丢下了我

무슨 말을 할지 다문 입이 혼자서 놀란것 같아
想说点什么 紧闭的双唇独自惊讶

말도 없이 와서

悄声无息的到来

왜 이렇게 아픈지 왜 자꾸만 아픈지

为什么如此难过 为什么总是难过

널 볼수 없다는거 네가 없다는거 말고

除了看不到你 没有你

모두 예전과 똑같은건데

全都和从前一样

말도없이 사랑을 알게 하고 말도 없이 사랑을 내게 주고

悄声无息的让我了解了爱 悄声无息的把爱交给了我

숨결 하나조차 널 담게 해놓고 이렇게 도망가니까

连呼吸里都融进了你就这样逃走

말도없이 사랑이 나를떠나 말도없이 사랑이 나를 버려

爱情悄声无息我 爱情悄声无息的丢下了我

무슨 말을 할지 다문 입이 혼자서 놀란것 같아

想说点什么 紧闭的双唇独自惊讶

말도없이 눈물이 흘러내려 말도없이 가슴이 무너져가

眼泪悄声无息的留下 内心悄声无息的崩溃

말도없는 사랑을 기다리고 말도없는 사랑을 아파하고

悄声无息的等待爱情 悄声无息的为爱而痛

넋이 나가버려 바보가 되버려 하늘만 보고 우니까

失魂落魄 变成傻瓜 只会看着天空哭泣

말도없이 이별이 나를찾아 말도없이 이별이 내게와서

离别悄声无息的寻到我 离别悄声无息的走向我

준비도 못하고 너를 보내야하는 내맘이 놀란것 같아

毫无准备必须要送走你的我 惊慌失措

말도없이 와서

悄声无息的到来

말도없이 왔다가 말도없이 떠나는

悄声无息的到来 又言不发的离去

지나간 열병처럼 잠시 아프면 되나봐 작은 흉터만 남게되니까

就像愈合的感冒一样 好像暂时疼痛总是会留下伤疤