向晚意不适,什么意思?

2024-12-11 22:36:55
推荐回答(5个)
回答1:

意思为:傍晚时分我心情不太好。

出自:《乐游原 / 登乐游原》李商隐(唐代)

原文:

向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。

译文:

傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,但遗憾的是已经临近黄昏。

注释

向晚:傍晚。不适:不悦, 不快。古原:指乐游原。近:快要。

扩展资料:

这是一首久享盛名的佳作。李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。

诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。这两句,点明登古原的时间和原因。后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。

“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。其中也富有爱惜光阴的积极意义。



回答2:

意思是:傍晚时心情不快。
这是唐代诗人李商隐《登乐游原》中的一句,原诗内容如下:
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。

译文:

傍晚时心情不快,驾着车登上古原。夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。

写作背景:
乐游原是唐代游览胜地,直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处。同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。
  李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。李商隐二十五岁时由令狐楚的儿子令狐绹推举得中进士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意,这首《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。
  程梦星《李义山诗集笺注》:“此诗当作于会昌四、五年(844、845)间,时义山去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作是诗,盖为武宗忧也。武宗英敏特达,略似汉宣,其任德裕为相,克泽潞,取太原,在唐季世可谓有为,故曰‘夕阳无限好’也。而内宠王才人,外筑望仙台,封道士刘玄静为学士,用其术以致身病不复自惜。识者知其不永,故义山忧之,以为‘近黄昏'也。”

赏析:

这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。
  此诗前两句“向晚意不适,驱车登古原”点明登古原的时间和原因。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景,于是登上古原,即乐游原。自古诗人词客,善感多思,而每当登高望远,送目临风,更易引动无穷的思绪:家国之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往错综交织,所怅万千,殆难名状。陈子昂一经登上幽州古台,便发出了“念天地之悠悠”的感叹,恐怕是最有代表性的例子了。李商隐这次驱车登古原,却不是为了去寻求感慨,而是为了排遣他此际的“向晚意不适”的情怀。
  后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”描绘了这样一幅画面:余晖映照,晚霞满期天,山凝胭脂,气象万千。诗人将时代没落之感,家国沉沦之痛,身世迟暮之悲,一起熔铸于黄昏夕照下的景物画面中。“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。这两句是深含哲理的千古名言,蕴涵了这样一个意旨:景致之所以如此妖娆,正是因为在接近黄昏之时才显得无限美好。这近于格言式的慨叹涵义十分深刻,有人认为夕阳是嗟老伤穷、残光末路之感叹;也有人认为此为诗人热爱生命、执着人间而心光不灭,是积极的乐观主义精神。其实这里不仅是对夕阳下的自然景象而发,也是对时代所发出的感叹。诗人李商隐透过当时唐帝国的暂繁荣,预见到社会的严重危机,而借此抒发一下内心的无奈感受。这两句诗所蕴含的博大而精深的哲理意味,后世被广泛引用,并且借用到人类社会的各个方面;也引申、升华甚至反其意而为之,变消极为积极,化腐朽为神奇,产生全新的意义。因此它具有极高的美学价值和思想价值。
  此诗不用典,语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理,是李诗中少有的,因此也是难能可贵的。

作者简介:
李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

回答3:

“向晚意不适”意思就是傍晚的时候心情不开心。

“向晚意不适”出自古诗《乐游原》,附上原文及翻译:

  • 乐游原 ( 登乐游原)

  朝代:唐代

  作者:李商隐

  • 原文:

  向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。

  • 翻译:

  我在傍晚时分心情郁闷,于是驱车来到京都长安城东南的乐游原。只见夕阳放射出迷人的余晖,然而这一切美景将转瞬即逝,不久会被那夜幕所笼罩。对译临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光将要结束。

  • 李商隐:

  字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

回答4:

意有:感觉、心境的含义

“向晚意不适”出自李商隐的《乐游原》。

  本篇是一首即景抒情的五言绝句。诗中写晚登古原,遥望夕阳时所触发的好景不长之感,既激赏夕阳晚景的美好,又因其行将逝去而低徊留连,惋惜怅惘。诗人身处晚唐衰世,国运凌夷,而又岁月蹉跎,身世沉沦,此情此景,触绪多端,百感茫茫,一时交集。忧时事,悲身世,这些丰富的现实内容均寓其中。全诗浑融概括,并不用意,而言外自有一种迟暮之意,悲凉感慨,令人玩味不尽。这种情绪固然有诗人的时代与个人的特色,也有其普遍意义。同时本篇寄兴既在有意无意、不即不离之间,如果认作比体,以夕阳为晚唐朝廷的象征,便全失其妙。

原诗:

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

译文:

傍晚时心情不佳.驾车登上了古原。

夕阳是无限美好,只可惜已近黄昏。

回答5:

向晚意不适”出自李商隐的《乐游原》。

  本篇是一首即景抒情的五言绝句。诗中写晚登古原,遥望夕阳时所触发的好景不长之感,既激赏夕阳晚景的美好,又因其行将逝去而低徊留连,惋惜怅惘。诗人身处晚唐衰世,国运凌夷,而又岁月蹉跎,身世沉沦,此情此景,触绪多端,百感茫茫,一时交集。忧时事,悲身世,这些丰富的现实内容均寓其中。全诗浑融概括,并不用意,而言外自有一种迟暮之意,悲凉感慨,令人玩味不尽。这种情绪固然有诗人的时代与个人的特色,也有其普遍意义。同时本篇寄兴既在有意无意、不即不离之间,如果认作比体,以夕阳为晚唐朝廷的象征,便全失其妙。

原诗:

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。