求日语高手准确翻译一句话!不要意译,麻烦直接翻译!谢谢! ビジネスのグローバル化は企业に対して优

2025-01-24 09:31:49
推荐回答(4个)
回答1:

ビジネスのグローバル化は企业に対して优秀な人材の海外への割爱を否応なしに要请する。
力争商业全球化,要求企业定要做到不容分说地忍痛割爱将优秀的人才送往海外。
—————————————————————————————————————————
ビジネスのグローバル化:商业全球化
企业に対して:对于企业而言
优秀な人材:优秀的人才
海外への割爱:忍痛割爱送往海外
否応なし:不容分说
要请:要求

回答2:

ビジネス(商业,业务)のグローバル化(全球化)は企业に対して(对于企业)优秀な人材の海外へ(优秀的人才派往海外)の割爱(让出,分出去)を否応なしに(必须,无论如何)要请する(要求)。
商业的全球化对企业的要求是无论如何都必须能将优秀的人才派遣到海外去。

回答3:

商业全球化是请求企业不由分说地将优秀人才割爱至海外。

ビジネスのグローバル化:商业全球化(主语)

企业に対して优秀な人材:对企业而言的优秀人才;海外への割爱:割爱至海外
(宾语)

否応なしに要请する:不由分说的请求(谓语)

回答4:

商业全球化对企业的优秀人才的海外的割爱将不由分说请求。