选自于《邴原泣学》
邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也.”于是遂就书.一冬之间,诵《孝经》《论语》.
译文:
邴原幼时丧父,几岁的时候路过书塾忍不住哭了.老师说:“孩子你为什么哭啊?”邴原说:“失去亲人的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感.那些书,凡是能够读到它们的人,必然都有亲人.我一来羡慕他们有亲人,二来羡慕他们能够读书学习,内心感到悲伤,所以哭泣."老师同情他说:“你想要读书,就去读吧!”邴原说:“我没有钱.”老师说:“孩子你果真有志向的话,我就免费教你,不用收学费.”于是邴原就开始读书学习.只过了一个冬天,就能背诵《孝经》和《论语》.