全国翻译专业资格考试(CATTI)和全国外语翻译证书考试(NAETI)哪个更权威更实用点?

2024-12-05 17:24:55
推荐回答(3个)
回答1:

我是英语专业的学生 这个问题可以跟你说一下
CATTI 是翻译界最具权威的证书,难度还算适中 如果你六级考了500大几十分,加上口语不错 估计能过的 更实用些,毕竟 是更具实力的
NAETI 就是你说的稍微简单些的了,一般我们英语专业大二差不多水平可以报考 你英语底子不错的话 考上应该没什么问题

但是 我要稍微的提醒一下 这些考试都是要考笔译 和口译的 一般笔译能过 就是口译不容易过 建议还是先打好基础 读练口语 多意识的训练一下 这样才能以不变应万变了 哈哈

还有一条路 就是不考这两个 考稍微容易点的 上海英语中高级口译资格证书考试,这个相对来说简单一点 但是也不可小觑的 只是呢 报名费稍微的便宜那么一点 具体的 看你自己啦 祝你成功

回答2:

CATTI的权威性更大些,但是相应的通过的难度也大些。因为考试的组织机构是人事部,所以和评职称之类的都是挂钩的。
NAETI相对简单些,如果对于CATTI没有把握的话,可以先尝试NAETI。
我觉得这个CATTI还是挺考察综合能力的,不仅有翻译的实务,还有综合能力,客观题,难度不小。最好能够打好基础,或是集中强化一段时间再考。
而且CATTI这个考试呢 您也可以到官方网站的论坛上去看看 很多有翻译经验的人,最后都是40 50多分,反映无门啊,这个考试就是这样,评分标准不明确,也不公布具体分数分步,只给你一个分数,告诉你通过没有,所以这个考试还是有待完善之处的。

回答3:

一般来说,全国翻译专业资格考试比全国外语翻译证书考试的含金量高些,同时也更难考
CATTI是人事部的考试,而NAETI是教育部的考试
我建议,结合今后方向去考试应该好些吧,
反正,我个人觉得在当今这个淘金的社会,还是要结合自己的实际,考些适合个人的证比乱撒网好得多