1.日语要判断谁是主语很容易,看最后的动词(谓语)是谁做的,大概就知道主语是什么了。这个句子最后的动词是“帰りました”,这个动作当然是“你”做,而不是“昨天”做。
2.は的3种基本用法:提示主语,强调,对比。
提示主语一般不可以省略,不过在口语里面,在不影响理解的情况下,有时候也会省略。初学者尽量不要省略。
强调用法一般都可以省略,不过省略后语气和原句子会有区别。
对比用法不可以省略,因为は对比是提示2个对比的对象,如果连は都省略,就不知道是谁跟谁比了。
3.所以“(あなたは)昨日何时に家へ帰りましたか”可以这样说。
我来回答!
昨日は 何时に 家へ 帰りましたか
这句话里的“は”可以省去!
这句话主语是あなた。
另外你说的那两句话都可以:
あなたは昨日は何时に家へ帰りましたか。
あなたは昨日、何时に家へ帰りましたか。
但是如果按照下面这样讲的话:
あなた 昨日は何时に家へ帰りましたか。
あなた 昨日何时に家へ帰りましたか。
あなた可以是招呼对方的あなた,如妻子在家称呼自己老公时候常叫あなた(亲爱的),这样就不是主语了。
回答完毕,给分哦。
这句话主语是あなた。
昨日、何时に家へ帰りましたか。
あなたは昨日は何时に家へ帰りましたか。
あなたは昨日、何时に家へ帰りましたか。
都可以。
あなた 昨日は何时に家へ帰りましたか。
あなた 昨日何时に家へ帰りましたか。
这两句说不对。
如果说这样的话 あなた是对方招呼的あなた 不是主语了。所以 作为日语 这样说对。
顺便说一下,家へ的へ可以代替に。
这句话里面的は可不可以省去不用呀? 可
这句话主语是?あなたは
昨日は 何时に 家へ 帰りましたか= あなたは 昨日、何时に 家へ 帰りましたか。=あなたは 昨日は 何时に 家へ 帰りましたか。
是不是只要不是提示主语的は就可以省去不用呢? 是 但、要「、」