跪求英语翻译高手!最好是经常与老外沟通

2025-02-06 12:00:13
推荐回答(3个)
回答1:

让我说说我会怎么说吧:-

We appreciate our working relationship and trust that we will continue to enjoy the close working relationship for a long time.
我们珍惜与您的合作关系并且相信我们会继续合作下去。

On top of that, we hope that you will agree to process our upcoming transactions according to latest exchange rate of RMB 6.71 per USD.
另,我们希望您会同意在接下来的生意往来中采用最新的货币汇率RMB6.71:USD1。

We do our best to offer you the best price with a razor-thin profit margin all the time.
我们一向以来都尽力给您最好的价格,所以利润空间已经拉得很薄。

Therefore, if we still continue to use old exchange rate of RMB 6.76 per USD, that will lead to a loss at our side.
因此,要是我们继续采用旧的货币汇率RMB6.76:1USD, 这将导致我们承担亏损。

Thank you in advance for your understanding and we hope to enhance our working relationship.
我们先此感谢您的理解,也希望我们的合作关系会朝更好的方向发展。

希望不会将楼主的原意改变太多。希望能帮到楼主!:)

回答2:

首先,感谢您对我们的信任和支持。
在此之前,每条船都是按照我们的美元汇率兑换6.76人民币来结算,但是现在由于银行的美元下降,使公司损失了671万元人民币,现在希望每条船可以美元兑人民币的汇率6.71。

回答3:

首先,感谢您对我们的信任和支持持久。
在此之前,每条船都是按照我们的美元汇率6.76人民币结算,但是现在由于银行的汇率稳定的沉降美元汇率,使公司671万元损失,现在希望它可以用美元结算,人民币的汇率671