泰戈尔的较短的散文诗有:金色花、唯一的光明等。
唯一的光明
如果所有人都害怕而离开了你,
那么,你,一个不幸的人,
就敞开心扉,孤军(单)前进!
如果无人在狂风暴雨的
茫茫黑夜里高举火把,
那么,你,一个不幸的人,
让痛苦点燃你心中的明灯,
让它成为你唯一的光明!
您的阳光对着我的心头的冬天微笑,
从来不怀疑它的春天的花朵。
---泰戈尔《飞鸟集》
鸟儿愿为一朵云。
云儿愿为一只鸟。
---泰戈尔《飞鸟集》
我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。
在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。
---泰戈尔《飞鸟集》
小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”
太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。”
---泰戈尔《飞鸟集》
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,
我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
---泰戈尔《飞鸟集》
"完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。
---泰戈尔《飞鸟集》
夏天离群漂泊的飞鸟,
飞到我的窗前鸣啭歌唱,
一会又飞走了。
而秋天的黄叶无歌可唱,
飘飘零零,
叹息一声,
又落在窗前了。
———泰戈尔《飞鸟集》
泰戈尔的散文诗主要分为两大部分。
第一部分是英语散文诗的八部诗集:《吉檀迦利》、《园丁集》、《月集》、《采果集》、《飞鸟集》、《情人的礼物》、《渡》、《游思集》等。
第二部分使用孟加拉文撰写的散文诗:《随想集》、《再次集》、《最后的星期集》、《叶盘集》、《黑牛集》等。
本书由上海人民美术出版社出版,收集的是泰戈尔散文诗全集。有收获、长笛、舵手们、稀丽玛蒂、等待、卡旃那·安旃娜·兰旃娜、尽量让自己快乐、大地母亲、恋爱絮语、吉檀迦利、渡、遐想集、欧洲施行记、访日札记、爪哇国之旅、新月集、家、来自什么地方、悟、我的一部分、游戏、纸船、爸爸的写作、写信、小英雄、第一次手捧馨花、榕树、送给孩子的礼物等。
泰戈尔的较短的散文诗有:金色花、唯一的光明等。
唯一的光明
如果所有人都害怕而离开了你,
那么,你,一个不幸的人,
就敞开心扉,孤军(单)前进!
如果无人在狂风暴雨的
茫茫黑夜里高举火把,
那么,你,一个不幸的人,
让痛苦点燃你心中的明灯,
让它成为你唯一的光明!
您的阳光对着我的心头的冬天微笑,
从来不怀疑它的春天的花朵。
---泰戈尔《飞鸟集》
鸟儿愿为一朵云。
云儿愿为一只鸟。
---泰戈尔《飞鸟集》
我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。
在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。
---泰戈尔《飞鸟集》
小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”
太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。”
---泰戈尔《飞鸟集》
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,
我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
---泰戈尔《飞鸟集》
"完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。
---泰戈尔《飞鸟集》
夏天离群漂泊的飞鸟,
飞到我的窗前鸣啭歌唱,
一会又飞走了。
而秋天的黄叶无歌可唱,
飘飘零零,
叹息一声,
又落在窗前了。
鸟愿为一朵云,
云愿为一只鸟。
--《飞鸟集》泰戈尔
1 你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断 地以新生命来充满。 这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。 在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的 词调。 你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有 余量待充满。 2 当你命令我歌唱的时候,我的心似乎要因着骄傲而炸裂,我仰望着你的脸,眼泪涌 上我的眶里。 我生命中一切的凝涩与矛盾融化成一片甜柔的谐音—— 我的赞颂像一只欢乐的鸟,振翼飞越海洋。 我知道你欢喜我的歌唱。我知道只因为我是个歌者,才能走到你的面前。 我用我的歌曲的远伸的翅梢,触到了你的双脚,那是我从来不敢想望触到的。 在歌唱中的陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我却称你为朋友。 3 我不知道你怎样地唱,我的主人!我总在惊奇地静听。 你的音乐的光辉照亮了世界。你的音乐的气息透彻诸天。 你的音乐的圣泉冲过一切阻挡的岩石,向前奔涌。 我的心渴望和你合唱,而挣扎不出一点声音。我想说话,但是言语不成歌曲,我叫 不出来。呵,你使我的心变成了你的音乐的漫天大网中的俘虏,我的主人! 4 我生命的生命,我要保持我的躯体永远纯洁,因为我知道你的生命的摩抚,接触着 我的四肢。 我要永远从我的思想中屏除虚伪,因为我知道你就是那在我心中燃起理智之火的真 理。 我要从我心中驱走一切的丑恶,使我的爱开花,因为我知道你在我的心宫深处安设 了座位。 我要努力在我的行为上表现你,因为我知道是你的威力,给我力量来行动。 5 请容我懈怠一会儿,来坐在你的身旁。我手边的工作等一下子再去完成。 不在你的面前,我的心就不知道什么是安逸和休息,我的工作变成了无边的劳役海 中的无尽的劳役。 今天,炎暑来到我的窗前,轻嘘微语:群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱。 这正是应该静坐的时光,和你相对,在这静寂和无边的闲暇里唱出生命的献歌。 6 摘下这朵花来,拿了去罢,不要迟延!我怕它会萎谢了,掉在尘土里。 它也许配不上你的花冠,但请你采折它,以你手采折的痛苦来给它光宠。我怕在我 警觉之先,日光已逝,供献的时间过了。 虽然它颜色不深,香气很淡,请仍用这花来礼拜,趁着还有时间,就采折罢。7 我的歌曲把她的妆饰卸掉。她没有了衣饰的骄奢。妆饰会成为我们合一之玷:它们 会横阻在我们之间,它们丁当的声音会掩没了你的细语。 我的诗人的虚荣心,在你的容光中羞死。呵,诗圣,我已经拜倒在你的脚前。只让 我的生命简单正直像一枝苇笛,让你来吹出音乐。 8 那穿起王子的衣袍和挂起珠宝项链的孩子,在游戏中他失去了一切的快乐;他的衣 服绊着他的步履。 为怕衣饰的破裂和污损,他不敢走进世界,甚至于不敢挪动。 母亲,这是毫无好处的,如你的华美的约束,使人和大地健康的尘土隔断,把人进 入日常生活的盛大集会的权利剥夺去了。 9 呵,傻子,想把自己背在肩上!呵,乞人,来到你自己门口求乞! 把你的负担卸在那双能担当一切的手中罢,永远不要惋惜地回顾。 你的欲望的气息,会立刻把它接触到的灯火吹灭。它是不圣洁的——不要从它不洁 的手中接受礼物。只领受神圣的爱所付予的东西。