有一点需要确认:
文中的"你",是指投铁饼的人,还是别人?
文章的视点,是投铁饼的人在说话,还是第三人称视角的描写?
现在假定是第三人称的描写,那个“你”指代的是投铁饼的人,作如下翻译,
如果人称不是上述假定,请追问:
君の希望と理想をかけたその重い円盤を、手でしっかりと握り、全身の力を込めて投げかけた。
理想と未来に向けて投げかけた。
円盤は空を飞んで行く。そして、理想は空の上で辉いている。
その手を牛耳っていた重いハンマー投げであっても、それも円盤投げでperfumeを手がけたあなたの希望、
自分の理想を设置し、浑身の力を投げた理想、
希望を投げるハンマー投げ空中に理想的な空中でした。……