求坂本真绫 ことみち 的歌词翻译,谢谢啦

2024-12-14 06:40:52
推荐回答(2个)
回答1:

只要是你喜欢的地方 无论多少都能举出来
干脆 都变成讨厌了
能说出来就好了

把燃烧殆尽后剩下的碎片向上拾起
把它珍贵的 放进口袋里

悲伤的连眼泪也流不出的两人
就像谈论爱一样 温柔的说出"再见"

感情是
无论是谁都不用教 就所拥有的东西
然而总是连自己都不能好好的分类
平静的 另人害怕的 坚强的 鲜明的
只是就这样把它接受

把特别的时间的结束的是 静静的目睹之后
温柔的触摸后说出的"再见"
在爱你的气息中

回答2:

『ことみち』
歌手 坂本真c
作~ 坂本真c 作曲 高田みち子

きみの好(す)きなところなら いくつだって(あ)げられるんだよ
你的好,我能细数无数
いっそ もうきらいになったって
言(い)えたらいいのに
却无法迫使自己讨厌你

燃(も)え尽(つ)きて残(のこ)ったかけらを拾(ひろ)い上(あ)げ
拾起那燃烧而尽的碎片
ああ

大切(たいせつ)に ポッケとにしまった
小心翼翼的放入口袋

悲(かな)しくて (なみだ)も出(で)ないふたりは
悲极无泪的两人
まるで(あい)をZ(かた)るように さよならと (やさ)しく告(つ)げた
温柔的道声“再见”宛如道出彼此的爱恋

感情(かんじょう)は
感情这种东西
l(だれ)に教(おそ)わるでもなく 持(も)ち合(あ)わせるもの
并非习得之物,而是与生具有
なのに自分(じぶん)でさえ いつもうまく分(ぶんるい)できない
然而却连自己 也无法很好的给他分类
g(おだ)やかで こわくて (つよ)くて r(あざ)やかで
它来的如此稳静,强大,而鲜明
ああ

それをただ受(う)け入(い)れるだけ
只能欣然接受
特e(とくべつ)だったr(とき)がK(お)わっていくのを
静(しず)かに届(みとど)けたあとで
静守这行将逝去的特别一刻

さよならと (やさ)しく触(ふ)れた
温柔的轻抚...道声 “别了”

(あい)してた菖(けはい)の中(なか)で
在那浓密的情意中
lalalalalala
さよならと (やさ)しく触(ふ)れた
温柔的轻抚...道声 “别了”
lalalalalalalalala

lalalalalalala...

さよならと...
“别了”[