书面的说法可以这样:
Notice
Mr.xxx, English name xxx, had left our company (Foreign Trade Dept) on Aug.31,2010. From that day on, we will NOT be liable to any business he proceeds, including which he transferred from our company to other parties while he was on duty. Further more, we reserve the rights to investigate and affix legal liability. You may contact Mr.xxx at xxx,xxx for related issues.
Sep.2,2010
hippo200208 的翻译版本很好。
本人自己的拙见放弃鸟~ 谢问题帮忙删除此回复...
*****
The employee leaves office declaring Our company Ministry of Foreign Trade employee xx , English name xxx, already have already left office on August 31 , 2010. This very day gets up , without exception has nothing to do with our company. Xx convenience of being on the job making use of job between them rotates business being composed by others , my department assumes any responsibility neither , all responsibility is born it by xx individual , my department reserves the right running after it's legal liability; It's relevance job person to contact: Xxx, way of contact: Xxx , xxx. Declare for the very purpose!