人说是霍去病说的:“醉卧美人膝,醒握杀人剑,不求连城璧, 但求杀人剑,匈奴未灭,何以家为”。个人的印象中好像霍去病就说了后面两句就是“匈奴未灭,何以家为”。不是很真实。
又有人说是前日本首相伊藤博文的诗句:“醉卧美人膝,醒掌天下权”这个很让人郁闷,但是应该不是真的。
事实上整个诗句应该是这样的:
醉卧美人膝,醒握杀人剑;
不求连城璧,但求杀人权!
还有另外几个版本,在“醒握”和“醒掌”、 “握杀人权,求杀人剑”和“握杀人剑,求杀人权” 之间来些个排列组合,从诗句流传的多样性就可以知道,作者、年代也就无从可考了,不过不管怎样,总是咱们国人的作品,支持原创力量!!
“醉卧美人膝,醒握天下权”出自日本首相伊藤博文,
明治维新以后,艺伎与政界人物的关系越来越密切。伊藤博文的原配伊藤梅子就是艺伎。伊藤博文当权后,还特意让人在横滨开设茶室“富贵楼”,作为和艺伎们幽会的场所
红色的最佳答案是天涯粘来的吧 从诗文格律上说也应该是
醉卧美人膝 醒掌天下权 不求连城璧 愿得杀人剑....瞎写的哈
睡卧没人膝 醒掌天下权 三千佳丽苑 万里河山锦 左手定乾坤 右手执生死 芸芸皆众生 至尊独一人
醒立万花丛。
唐伯虎自娱之诗:
笑谈天下事,醉卧美人膝.醉乡路常至,他处怎堪行.一醉解千愁,醉死赛封侯.平生唯一恨,量浅不能饮.