真想每天和你在一起用文言文怎么说

2025-01-28 01:05:04
推荐回答(4个)
回答1:

你好朋友!这句话相对来说是比较简单和容易翻译的。文言文讲求精炼、达意、传神,兼顾翻译中“信、达、雅”三个原则,这句话的准确合适翻译应该是:
诚欲与汝(尔)旦夕相守。
“诚”:真的、确实、实在是;“欲”:想、想要;“旦夕”:日夜、每天;“与”:和、跟;“汝(尔)”:你;“相守”:在一起。例:林觉民《与妻书》“诚愿与汝相守以死”(真希望能和你到死都在一起不分离)。
如满意,望采纳。祝你生活愉快!

回答2:

愿得一心人,白首不相离,此人可为卿否?

回答3:

持子之手,与子偕老

回答4:

余惟念日日相守。