动词/形容词+ 아/어/여서 时 前面的句子表示元音 而后面的句子表示结果 或者前句与后句具有时间上、顺序上的关系 属于因果关系和时间上的逻辑关系
比如说第一种 我吃过了很多饭 所以饱了
밥 많이 먹어서 배 불러요.
第二种 咱们回家之后说话吧
집에 가서 얘기하자.
动词/形容词+ 아/어/여서 语法的特征是 动词或形容词绝对不能是过去式
动词/形容词(으)니까 与第一个语法有相同之处 但是只具备第一个功能 即因果关系
不具备时间上的逻辑联系 而在用法上 前面的动词或形容词可以使用过去式
기 때문에 也是只具备第一个功能因果关系 不具备时间上的逻辑联系 而在用法上 前面的动词或形容词可以使用过去式
在意义上呢 有 因为、由于的意味 前面可以是名次 比如 여기는 내집이기 떄문에 (一般也可以省略为 내 집 때문에) 모르는 사람 들어올 수 없다.
希望我给你讲明白了 如果还有不明白的可以继续问我
尽管二者的意思都不只一个,不过在这里只阐述表示原因时候的区别:
-으니까 的前面可以加动词、形容词、-이다/-아니다, 있다/없다, -었, -겠,-으시等。而且重要的是 -으니까的后面经常加 -십시오, -읍시다, -겠, -을 것이다等内容。而且用 -으니까的时候在一个句子中会产生中心(重点),正是 -으니까 后面的内容。更加接近汉语的“因此...”。看例:
퇴근시간에는 길이 복잡하니까 운전할 때 조심하십시오
在这里,说这句话的人要说的中心意思是“驾驶的时候注意(小心)”。
-어서 更多表示的是“单纯的原因”,很平淡的因果关系。这时不像 -으니까那样它后面的是整个句子中的中心(重点)。
-어서 的面前(表示原因时)可以加动词,形容词,있다/없다, 이다/아니다, -으시的后面(不管-어서表示什么意思,在-어서的前面绝对不能加时制的-었, -겠),然后后面不能加-십시오, -읍시다, -겠, -을 것이다等内容。更多的时候-어서表示单纯的因果关系。看例:
추워서 옷을 많이 입었습니다.
숙제가 많아서 시간이 없었습니다.
在这里“衣服穿多”的原因是由于“冷”,或者“冷”,所以做出了“衣服穿多”的行为。还有第二个句子是“作业多”所以结果是“没有时间”,或者“没有时间”的原因是“作业多”。
在韩国语中表示原因、理由、因果关系的词尾特别特别多。而且每个用法都不一样,都有或多或少的区别。所以最好的方法是把这些都放在一起看看都有什么样的“个性”。
——————青岛——金
最大的一个区别就是前者只是表达原因,但没有因果关系,而后者是一个典型的因果关系。在用法上,前者主要用于共动式和命令式,而后者用途很广泛,只要是因果关系都可。而且后者还有表示方式和途径的功能。希望对你有帮助^_^
差不多