留学生口语问题不是很大啊!澳洲英语本来就比较特别,所以对于其他地方的英语也是能够接受的。重点是澳大利亚的标准英语(Cultivated English)就是指接近英美发音的英语,所以你的英语不管是英式还是美式问题都不大。
即使在国内学过很长时间的英语,或者去过英、美等说英语的国家,您还是可能会对澳大利亚的英语感到不适应。澳大利亚的英语既不同于美式英语,跟英格兰和爱尔兰使用的英语也不太一样。最初,语言的不适应可能会令您不安,但过上两三天,也就习惯了。
澳大利亚人说话时,嘴唇连动都不动,这种倾向越靠内陆越强。有一种说法是——为了防止苍蝇飞进去。且不论其真伪,我们让事实说话:“ei”的音,澳大利亚人读“ai”;而“ai”就变成“oi”了。虽然也是美国式的卷舌音,但是“R”的音就是发不出。拼写方式是英式的,尤其在美式、英式不同时,用英式的拼法。例如:美式的 theater,在澳大利亚被拼为theatre;另外,澳大利亚人也用lift来代替elevator。此外,三个音节以上的单词也慢慢修正成省略式。
若要举例,无穷无尽,但不必为此担心。虽然没有能超过语言的交流,但可以手势和表情等肢体语言来配合交流,因为“语言只不过是交流的工具”。还有一个可以轻松的理由是,澳大利亚有许多国家的移民,比如有母语不是英语的意大利人、黎巴嫩人,他们的英语已经被接受了;所以中国人特有的腔调也会被理解的,不用担心。
偏英式, 就是吞音有点严重, 特别是尾音, 所以刚开始去要适应一段时间.而且很多LOCAL看不上美式发音.
澳式的,哈哈,和英美的都不一样,口音很明显,不过起源于英式,相对于美式和英式比较接近,毕竟被英国殖民了那么久。
都不是 没有英式的抑扬顿挫 也没有美式那么连
基本上是各种口音都有 本来移民就多嘛
留学生也是各种口音很多
你不可能听到的知识澳洲本地学生吧
口音不是问题 重要的是说话的内容
中国口音算是很容易懂的了
英式的,不过也被老美的有所同化。