I wish I had someone who suddenly arrived
我希望会有这样一个人突然到来。
And show me how the flowers grow and come out in winter field
(他会)向我展示花儿的生长,和它们在冬季的野外绽放(的美)。
I wish I had someone new tender to my heart
我希望会有这样一个人能够重新使我的心变得柔软。
Someone who will share me precious time
他能够和我共享宝贵的时光。
Someday you will find me in the hands of the wind
有一天,你将在风儿的手中发现我(你将在风儿的手中与我相遇)。
Somehow you will lead me to the warmer nights
不知为何,你将带给我更加温暖的夜。
Someday you will find me in the hands of the wind
有一天,你将在风儿的手中发现我(你将在风儿的手中与我相遇)。
Somehow you will lead me to the warmer nights
不知为何,你将带给我更加温暖的夜。
If I had pretty spring at the corner of my heart
如果在我内心的角落,有一个美好的春天。
Say goodbye to winter land
(我将)向冬天的土地说再见。
you so cruel, winter wind
冬季的风儿,你是如此的残酷。
Check the weather through the phone
通过手机查看天气。
the number is 131
号码是131.
Don't you know the truth is
你不知道的事实是:
in a fine weather
在一个美好的天气,
love you best
(我)深爱着你
Love you best
(我)深爱着你
《红蝴蝶》
Red Butterfly
(蜉蝣 译)
Cold rain shower will not wash away the passion
Even fierce wind keeps blowing
You won't be alone inside the gloom or under the moon
Your beautiful eyes are so captivating
brighter than the blooming flowers and lush grass
However, you drift in and out of trance with a brief sigh
The water reflects our shadows
The weathered road has a bright side to it too
Love has been admired in the gloomy sky
What is "pure love" in this world?
You are willing to be the red butterfly with its wings flapping
Frustration and bleeding wounds can't knock you down
What is "pure love" in this world?
Even in despair and exhaustion
We stick together through the toughest time
Have a toast to the beautiful scenery of the homeland
Play a melodious song and let it echo
The sun begins to set, drifting with the evening breeze
Your beauty is fairer than the fairest flowers
I can only hold the hope in my heart
Beautiful red butterfly, keep flapping your wings in the sky
I will always remember this throughout my life