一、《Happy
Birthday》
日文歌词
うまく话がてきなくて
本当はすまないと思ってる
しばらく悩ん
でも
みだけど
そのうち疲れて眠ってる
周末の
この街
の空気は
人いきれでむせ返り
深く
ため息
をついたら
街头スピーカーに消された
それらしい
言叶
を并べても
伝わることなどはじめ
から
ない
☆ にぎやかなこの街の空に
思いきりはりあげた声は
どこか
远く
の街にいる
あの人への
Happy
Birthday
何か小さなト
ラブ
ルで
人だかりに饮みこまれ
谁かのつまらないジョークに
ほんの少しだけ笑った
いつかこの街のどこかで
君と偶然出会っても
何を话したらいいのか
今でもよくわからない
ひとつずつ
こわれてゆく世界で
流した涙に何の意味がある
にぎやかなこの街の空に
思いきりはりあげた声は
中文歌词
不能和你好好的谈天说地
真的令我很不安
每每在担心烦恼
辗转反侧中
疲惫的入睡
这个城市周末的空气
总弥漫着
呛人
的热气
只要深深地叹口气
就会消失于街头的扩音器中
即使有再多类似的言语
也无法传达于万一
只好向着喧闹天际
扬声呐喊
对不知身处那个遥远城市的你说
生日快乐
为了一点轻微的不如意,我可以狂饮到天明
再精彩的笑话
也只能勾起我勉强的微笑
如果在某一个时刻,我们在这个城市里意外地相逢
千言万语将从何吐露?我不知道
我的世界已因你而崩溃
碎成
片片
无法拼补
难以抑制的
泪水
,也再没有了什么意义,只剩下一片空虚
只好向着喧闹天际
扬声呐喊
对不知身处那个遥远城市的你说
生日快乐
二、《
少女
の顷に戾つたみたいに》
日文歌词
くり返して见る梦に
目が覚めてみると
胸の动悸が
早いことに気づく
いつも白线
踏みはずして
走る私がいる
何故?
もないのに
声をあげて泣きたくなる
幼い
少女の顷に戻ったみたいに
やさしく
髪を抚でてくれる
そんな温かい手を
いつも待っていた
あなただけは
私を
やさしい人にしてくれる
とても
大好きよ
とても
大好きよ
どんなに情热
かたむけても
わかりあえない
人もいる
そんな日は
心が
昙ってしまうわ
恋は规则正しい
リズムを刻まない
心地良いソファーで
また
眠ってしまった
懐かしい
少女の顷に戻ったみたいに
やさしく
髪を抚でてくれる
そんな温かい手を
いつも待っていた
あなただけは
私を
そっと包みこんでくれる
とても爱してる
とても爱してる
あなただけは
私を
そっと包みこんでくれる
とても
爱してる
赤いハートで
lovin''
you
あなたと…
中文歌词
从反复梦见的梦境中
我张开了眼睛
注意到
胸口
的悸动变快了
以往我总是
奔驰得逾越了跑道
为什么?
莫名其妙地
我却想要放声大哭
彷佛回到了那年幼的少女时代
总是在等待着
温柔的抚弄着我的头发
那双温暖的手
只有你
是对我这么温柔的人
真的
好喜欢
真的
好喜欢喔
不管倾注多少热情
也会有无法互相了解的人
那样的日子里
心情都会笼上层阴影
恋爱是不会刻下规律节奏的
在舒适的沙发上
又(不知不觉的)睡着了
彷佛回到了那令人怀念的少女时代
总是在等待着
温柔的抚弄着我的头发
那双温暖的手
只有你
是那么轻柔的包围着我
非常的
爱着你
非常的
爱着你
只有你
是那么轻柔的包围着我
非常的
爱着你
非常的
爱着你
与你...
三、《ONE》
日文歌词
静かすぎる夜だ
耳が
うず
くほど
仆も君も谁も
眠ってなんかいないのに
言叶がまだ
大切なこと
伝えられるなら
また
何でもいいから
声を闻かせてよ
わかってるって
もう行きたいんだろう
気づかないわけないだろう
you're
the
only
one
どんなことでも
无駄にはならない
仆らは何かを
あきらめるわけじゃない
夜明けの瞬间は
いつだって退屈だったけれど
いつもと违う太阳が
部屋のかたすみ照らした
梦があるなら
追いかければいい
まるでジプシーみたいに
自由にさまよいながら
仆らは出会ったんだから
また
会いましょ
いつかどこかで
忘れるわけないだろう
you're
the
only
one
ドアを开ければ
道は眠って
踏みだされる一歩を
待ちこがれている
愉快な时だけ
思い出して
涙におぼれる
たまにはそれもいい
ともに过ごした日々は
仆らを
强くしてくれるよ
この胸をはろう
ぜったい会いましょう
いつかどこかで
忘れるわけないだろう
baby,you're
the
only
one
阳がまた升ってゆく
中文歌词
过于沉静的夜晚
让耳朵受不了
但无论是我是你还是谁
都并不是在睡
到现在言语还是一件重要的事
如果你听得到
什么都好
让我再听到你的声音啊
我知道
你已经想走了吧
我怎么可能没察觉到呢
you're
the
only
one
无论是什么
都不要浪费了
我们怎么能放弃什么呢
黎明的瞬间
一直以来都是在寂寞中度过
和平常不同的太阳
照着房间的角落
如果有梦的话
想追就去追吧
好像是吉普赛人一般
自由地徘徊时
我俩相遇了
所以
我们在相逢吧
无论何时何方
我怎么会忘了你呢
you're
the
only
one
当门打开时
道路还是沉静的
我焦急地等待你所踏出的一步
请只要在愉快的时候想起我
偶尔让我被泪水淹没也好
一起度过的日子
使我们变得坚强
挺起胸膛吧
我们绝对要再相逢
无论何时何方
我怎么会忘了你呢
baby,you're
the
only
one
太阳又渐渐地升起
四、《あなたがいるから》
日文歌词
もしもこの世(よ)に汚(けが)れがなければ
姿(すがた)を変(か)えずに爱(あい)し合(あ)えたのに
どうして时(とき)は众(しゅう)を别(わか)つの
ねぇ
傍(そば)に居(い)て
今(いま)だけ
あなたがいるから
私(わたし)は强(つよ)くなる
誓(ちか)いの指轮(ゆびわ)
キラキラ
绮丽(きれい)ね
You
will
realize小(ちい)さな梦(ゆめ)も
You
are
the
one
心(こころ)満(み)たされる
夜(よる)のハイウェイ
バイクを飞(と)ばして
はしゃいだ
自由(じゆう)を持(も)て余(あま)すくらい
この目(め)で见(み)て触(ふ)れて分(わ)かる
确(たし)かなものがあったね
あの顷(ごろ)の二人(
ふたり
)に
すべて戻(もど)せるなら
跪(ひざまず)き
石(いし)になるまで
祈(いの)るよ
We
can
still
be
free
100(ひゃく)まで数(かぞ)えて
Never
wanna
stop
心(こころ)解(と)き放(はな)つ
あなたがいるから
私(わたし)は强(つよ)くなる
誓(ちか)いの指轮(ゆびわ)
キラキラ
绮丽(きれい)ね
You
will
realize
小(ちい)さな梦(ゆめ)も
You
are
the
one
いつか叶(かな)えられる
中文歌词
若是这个世上没有污秽
我们便可坦诚相爱
为何时光要分开我们的爱
嗯
只有现在
在你身边
只要有你
我就会变得坚强
誓言的戒指
闪闪发光绚丽夺目
你会认识到
即使再小的梦想
你就是那个
填满我心的人
夜晚的高速
驾着飞快的摩托
喧闹的好像过分自由
亲眼看了促摸了才会明白
这就是是现实
如果能完完全全
回到那时候
的
你和我
的话
我会跪着许愿
直到化为石头
我们依然能自由
数到100
永远不要停止
开启心灵
只要有你
我就会变得坚强
誓言的戒指
闪闪发光绚丽夺目
你会认识到
即使再小的梦想
你就是那个人
不论何时都能实现
五、《Always》
日文歌词
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
损じゃない!? 今からでも
いいんじゃない!? やれること
思った通りにやってみよう
君と出
逢う
まで
何もなかったけれど 目を闭じて想う
一绪に
生きる
场所があるから
always爱の胸に
勇气
を出して
たとえそれがダメだとしてもね
No それだけが自分じゃない
Yes 风向きが变わった今 飞び立とう
梦じゃない!? あきらめず
そうじゃない!? 最后まで
谁でも初めは气付かないけど
必ず辿り着く
君の心の中に 希望があるから
苦しい时こそ
愿い
は叶う
alwaysそう信じて 见つめてみよう
たとえそれがつらいことでもね
それだけが自分じゃない
No それだけが自分じゃない
Yes この
一瞬
ごとが
明日の君
になる
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
Sometimes
you
win
Sometimes
you
lose
It
doesn't
matter
You
make
mistakes
but
for
a
reason
There's
a
chance
to
be
won
God
bless
you
for
being
yourself
Sometimes
life
is
so
beautiful
yeah
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
give
my
love
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
......
中文歌词
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
这并非损失!?即使从现在开始
又何妨!?做得到的事
就照你自己的
想法
去做做看吧
直到与你相逢为止
虽然什么也没有过
但闭上眼睛想想
我们还有个共同生长的地方呢
always
心中有爱
拿出勇气来
即使那结果是不尽理想的也没关系啊
No
自己并不是只是如此而已
Yes
趁风向改变
现在让我们乘风而去吧
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
这并非梦想!?请不要放弃
并非如此!?请坚持到底
虽然最初谁都没有去注意到
但终究一切会摸索到的
因为在你心中
拥有希望
越是遇到困难越能实现愿望
always
这么相信着
好好的正视自己吧
即使那是件痛苦的事也好
No自己并不是只是如此而已
Yes这一瞬间的一切将成为明天的你
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
Sometimes
you
win
Sometimes
you
lose
It
doesn't
matter
You
make
mistakes
but
for
a
reason
There's
a
chance
to
be
won
God
bless
you
for
being
yourself
Sometimes
life
is
so
beautiful
yeah
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
give
my
love
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
always
give
my
love
to
you
always
give
my
love
......
六、《Everlasting》
日文歌词
今日はどんなことがあったの?
明日も
无事
に终わるように
何が起きても起こらなくても
あの空は进み続ける
君に出会えた その时から
一秒ずつが とても大事なんだ
いつまでも 途切れぬ想い
どうにも不安でしかたない日も
谁にも
弱音
をはけないんだろ
いくつもの糸 もつれあう中
仆たちは 繋がっている
君の温もり 覚えてるよ
その真っすぐな声も 响いてるよ
いつまでも 途切れぬ想い
君に出会えた その时から
もう ひとりじゃないと 思えたんだ
君がどこかで 见てるんだと
想いながらずっと 生きていけるよ
いつまでも 途切れぬ想い
どこまでも 绝えない想い
中文歌词
不管
今天
都发生了什么
希望明天能够平安地度过
无论是否有事发生
时间都在继续流逝
从遇到你的那时开始
每一秒钟都无比重要
对你的思念无法间断
即使在不安的日子里
也不会轻易说要放弃
互相缠绕的丝线中
我们已被连
在一起
仍能感觉到你的体温
耳边回荡着你的声音
对你的思念无法间断
找回那被黑暗掩埋的牵绊
从遇到你的那时起
我不再是独自一人
你一定在某处注视着我
靠着这样的想法生存下去
无论何时都不会间断的想念
无论何时都不能停止的思念
七、《Time
after
time
~花舞う街で~》
日文歌词
もしも君に
めぐり
逢えたら
二度と君の手を离さない
春の终わりつける
花御堂
霞む花
一片
苏る
思い出の歌
この胸に
今も优しく
Time
after
time
君と出逢った奇迹
缓やかな风吹く街で
そっと手を繋ぎ
歩いた坂道
今も忘れない约束
风に
君の声
が闻こえる
薄氷冴返る远い记忆
伤付く怖さを知らず
誓った
いつかまたこの场所で
めぐり逢おう
薄红色の
季节が来る日に笑颜で
Time
after
time
ひとり
花舞う街で
散らざるときは戻らないけれど
あの日と同じ
変わらない景色に
涙ひらり
待っていたよ
风舞う花びらが
水面を抚でるように
大切に想うほど
切なく...
人は皆孤独と言うけれど
探さずにはいられない谁かを
儚く壊れやすいものばかり
追い求めてしまう
Time
after
time
君と色づく街(で
出逢えたら
もう约束はいらない
谁よりもずっと
伤付きやすい君の
そばにいたい
今度はきっと
中文歌词
如果还能再次与你相遇
绝对不再放开你的手
告知春天结束的花殿堂
雾花
一片片
回忆之歌苏醒
至今仍
在我心中
温柔响起
Time
after
time
与你相遇的奇迹
在那
微风
缓缓吹过的街道
悄悄的牵着手
一起走过的坡道
直到如今也没有忘记的约定
风中可以听到你的声音
如薄冰般清澄遥远的记忆
立下了誓言
还不知道受伤的可怕
何时还能再回到这里
在薄红色的季节
来临的时候
带着
笑容
再一次相遇吧
Time
after
time
独自走在
花瓣
漫舞的街道
虽然散落
之时
无法再次挽回
但景色一如往昔
我还是和那天一样
带着泪水
等待着你
如随风飘舞的花瓣抚平水面一般
越珍贵的回忆就越无法忘记
虽说人都是孤独的
但人们却总是在寻找某个人
一直在执着的追求
那虚幻而易碎的一切
Time
after
time
如果在樱花染粉的街道再次与你相遇的话
我再也不要什么约定了
就想永远留在
容易受伤的你的身边
这次
一定要陪着你
八、《Dream
×
Dream》
日文歌词
Shine 溢れだした この空の下
少し眩しい日差し 二人吸い込んだ
Eyes まばたきさえ 忘れそうだった
间近に见た何げない 私だけの笑颜
私を映して 一途に光る君の瞳の辉きに导かれ
来来は変わってく これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る
想いをいくつ感じていくと思う?
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream
×
Dream
Life となりで君 大きなあくび
私にも うつって ねえそんなふうな
小さな小さな幸せが とても特别にとなっていくんだ
何て无いことが 君となら
これから先 君と二人で一つになる喜びを
“幸せ”って呼んでいくことになる
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream
×
Dream
いくつの季节までを君と见て行くんだろう
また いつかこの匂いをかぐ时が来て
一番に「あのときもそうだったね」って言えたら…
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る
想いをいくつ感じていくと思う?
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream
×
Dream
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream
×
Dream
中文歌词
Shine 渗透出来 在这片天空下
些许耀眼的阳光 将我们俩吸入其中
Eyes 似乎连眨一下眼 都忘记了
没注意到看看附近 有个只属于我的笑容
照映著我 被你那眼中专注发亮的光辉引导著
未来渐渐在改变
从此之后 这样的闪耀 这样的悸动
会先思考何时正在感受这样的回忆吗?
无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream
×
Dream
Life 在身旁的你 打了大大的呵欠
我也感染到 你那份气息
细微渺小的幸福
渐渐变得非常地特别
若是和你一起没有其他旁骛的话
从此之后 我和你
两个人
在一起的这份喜悦
先开始召唤著「幸福」
无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream
×
Dream
到某个季节的时候去见见你吧
总有一天能嗅出这样气息的时候还会再来的
如果最好可以说「那时也能如此吧!」的话...
从此之后 这样的闪耀 这样的悸动
会先思考何时正在感受这样的回忆吗?
无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream
×
Dream
九、《夏を待つセイル(帆)のように
》
日文歌词
ほら
今日も风が走る
光が波を
つき抜け
その手グッと伸ばしたら
空に届く気がした
自分の
知らない君を
见て
一瞬
怖くなる
こんなにも
君が好きで
言叶が
もどかしい
※夏を待つ
セイルのように
君のことを
ずーっと
ずっとずっと思っているよ※
△太阳の彼方
いっぱい
失败ばかりしたけど
反発しあったり
でも今は
ひとつに
向かっているよ
そこには
梦があるから△
「ゴメンネ」の言叶ばかり
云うのはイヤだから
君には「
ありがとう
」の言叶を
もっともっとたくさん
いいたいよ
わかりあえてた
君とも
いつか温度差があったね
それでも
苦しいのは
一时(いっとき)だけだもんね
□夏を待つ
セイルのように
君のことを
ずーっと
ずっとずっと
抱きしめて
いたい□
☆ただ
自分の気持ちに
真正直でいたいけど
それで人を伤つけることもあるね
ひとつに
向かっているよ
そこには
君がいるから☆
(※くり返し)
(△くり返し)
(□くり返し)
(☆くり返し)
中文歌词
看哪
今天风儿也吹拂著
阳光
穿透了海浪
若将那双手倏地伸长
我感觉到好像能触及天空
看见了
自己所不认识的你
一瞬间
我感到害怕
即使如此
仍爱著你
言语
却总是让人焦急
宛如等待夏日的风帆
我一直...
一直一直想著你的事啊
在太阳的彼方
我虽然
老是在做蠢事
也曾遭到反抗...但此刻
我只朝向一个方向啊
因为那儿
有梦想
「对不起」
因为我讨厌老是说这句话
「谢谢」
我希望能对你说更多更多这样的话啊
连曾经互相了解的你我
曾几何时还是有些许温差
即使如此
痛苦
也只是暂时的呀
宛如等待夏日的风帆
我一直...
一直一直想拥抱著你
只是虽然我很想
真实地面对自己的心情
但也可能会因此而伤害他人啊
我只朝向一个方向呀
因为那儿
有你在
宛如等待夏日的风帆
我一直...
一直一直想著你的事啊
在太阳的彼方
我虽然
老是在做蠢事
也曾遭到反抗...但此刻
我只朝向一个方向啊
因为那儿
有梦想
宛如等待夏日的风帆
我一直...
一直一直想拥抱著你
只是虽然我很想
真实地面对自己的心情
但也可能会因此而伤害他人啊
我只朝向一个方向呀
因为那儿
有你在
十、《ゆるぎないものひとつ
》
日文歌词
笑いながら别れて
胸の奥は妙にblue
言いたいことは言えず
あなたの前じゃ
いつでも
心と言叶が裏腹になっちゃう
何も始まらないで今日が终り
鸦は歌いながら森へ帰る
自分がいやで
眠れない
こんなこと
何遍缲り返すの
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
谁もがそれを笑ったとしても
燃えさかる想いだけを伝えましょう
いのちの证が欲しいなら
歌おう
太多了,不够写,见谅!
是剧场版13的仓木麻衣Puzzle吗?
果然今晚你又夺门而出了
独自一人看著电视没有任何事可以笑的出来
这并非是谁对谁错
用那即使没有你也似乎不在意的脸庞
将眼光移开
撞到又掉到地上的大哥大待机画面上
有著微笑的俩人
唯有写有我俩名字的e-mailaddress心联系著
再怎麼样也无法抹灭
总是抬头挺胸逞强的活著
即使心相并连也是个未完成的PUZZLE
就像是理所当然般的
你一直都陪在我身边
虽然只要这样我就已经心满意足了
我想寻找
我所缺失的唯一一片
是的
就是PUZZLE
果然今晚你又夺门而出了
半夜2点多有来电显示
你留了话「我再打给你」对著这声音
我没马上回播给你想著如何开口
虽然想一个人过活但又讨厌一个人落单
太习惯俩人过活了
为何说不出口呢有什麼好犹豫不决的呢
我曾爱你爱的无法自拔
被镶上的美丽谎言其实我早就看穿了
彷佛PUZZLE一般已经不行了完全嵌不上去
如果有毁掉愉快关系的觉悟
已压抑不住所流下的泪水
在无人知晓的情况下流乾填满我的空隙吧
是的就是PUZZLE
即使如此总有一天我还是会想寻觅到
对著遥远的星辰祈祷著
过於摩擦而磨破的心底深处
啪地突然裂开的大洞
填补的最后一片一定唯有你不是吗
不管是不著边际的Kiss或是触碰发梢的指尖
就连那强烈的拥抱皆是未完成的PUZZLE
虽然我试著回头去寻找那个像你声音的人
再怎麼样也无法套用
是否该诚实以对了我会习惯吗击破它!
是的就是PUZZLE
或者是最新ED片尾曲EverlastingLuv
眼睁睁看着近在身旁的你
我却无法将心意传递
时钟的指针永远不会倒退
曾经一同欣赏的风景
为了让它能永存在我心底
把记忆的碎片收集整理
清澈的双眸中
你看到的我已不再是从前的那个我
EverlastingLuv
在如迷宫般萦绕的世界里
将这不变的思念寄予你...
EverlastingLuv
虽然现在的我还开不了口
但我永远只爱你一个
EverlastingLuv
如果有一个愿望能被实现
我只愿回到你身边
EverlastingLuv
等所有的谜题都拨云见日
那时为了能与你厮守在一起
这一次我绝对不会再松开牵起的手
在梦中对你轻声许诺
总有一天我定会与你重逢
EverlastingLuv
命运旋转之轮
运命のルーレット廻して
ずっと 君を见ていたい
何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのは Mystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた
星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ
运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける
运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼は bravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた
发音:
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita
naze nano konnani shiawasenano ni
suiheisen wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru nohaMystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita
hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita
中文歌词:
命运之轮不停地旋转
永远注视着你
为什么在长大的幸福中
看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己
命运之轮不停地旋转
能够深入思考的只有秘密
命中注定的那一个人
永远注视着你
仰望星空 流露笑脸
真想从高处飞奔而去
加快速度 用望远镜眺望
看见未来在这里
命运之轮不停地旋转
在哪里能找到梦想?
兰色地球上的我们两人
现在不断地进化
命运之轮不停地旋转
张开勇气的翅膀
无论何时 幸运在等你
永远注视着你
永远注视着你
ぼくがいる~コナンのテーマ~ ぼくがいる
作词:阿久悠
作曲/编曲:大野克夫
演唱:江戸川コナン
运命のルーレット?hして
ずっと 君を见ていたい
何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
运命のルーレット?hして
アレコレ深く考えるのは Mystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた
星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を ?いたら
未来が见えるよ
运命のルーレット?hして
何?Iに行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける
运命のルーレット?hして
旅立つ时の翼は bravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた