你走吧!我总要习惯一个人。用英语怎么翻译?

不会
2024-12-14 05:12:07
推荐回答(4个)
回答1:

ok, leave me alone, i should get used to it.
看句子大概是放自己恋人走的话,所以我按语境翻译
leave me alone 这个比较地道,是离开我吧,就是你说的你走吧
i should get used to it , 我会习惯的。 get used to 是习惯于某事的意思

回答2:

just go, eventually i will get used to be alone.

回答3:

Go out ,I am always used to being alone .

回答4:

You go. I will get used to being alone.