这个英语句子对吗

2024-12-30 02:57:44
推荐回答(4个)
回答1:

约定俗成的东西没有太多为什么,你可以说 Montmorency was the only one who did not like the idea. 就像翻译成中文,那唯一一个不喜欢这个主意的人是montmorency,那你会不会用中文说说那唯一一个是montmorency不喜欢这个主意,这只是别人的习惯问题,不用太专于细节的问题。而且重要的往往是内容而不是语言,等你习惯了就好了

回答2:

英语中的修饰成分有一个就近原则,应尽可能使修饰成分和被修饰的成分离得近,以免引起歧义。句中who did not like the idea主要是为了限定修饰The only one,如果放在最后容易引起歧义。所以,这个应放在前面,而不是句末。
希望对你有用,望采纳。

回答3:

这个叫做主语从句,主语从句就是在主语后面接一个形容主语的句子。这是硬性规定!就像!1+1=2.
这句的主语是the only one,后面的句子是形容前面主语的。

回答4:

这是个定语从句啊