지금 까지 본적이 있기때문에 그래서 이렇게 신경써 자기 미워하는 사람을 그렇게 쉽게 자기 때문에 저렇게 그런 한심하고 웃기는 대체 멍청 한거니 这段话 很有问题 不知道你写对没有
지금까지 본적이 있기 때문에 그래서 이렇게 신경써.
【至今为止一直看过你,所以在乎】
자기 미워하는 그렇게 쉽게
【那么容易接受恨过你的人】
자기때문에 저렇게 그런 한심하고 웃기는 대체 멍청한거니.
【因为你,那么不像话,那么可笑,你到底傻呀,还是怎么回事啊。】
(你提供的韩文句子是病句,不完整的句子。不过意思还能看出来。请参考。)