英文版的:
PapaBear,MamaBear,andBabybearlivedintheforest."Ring,"wenttheteltphone."Cometomyhouseforlunch,"saidAuntieBear.
熊爸爸,熊妈妈和熊宝宝生活在森林里。“铃——”电话铃响了。“来我们家吃午饭吧!”熊姑妈说。
"Yes,wewillcome,"saidMamaBear.Shesetoutbowlsofstewtocoolforsupper.Then,theBearswenttoAuntieBear'shouse.
“好的,我们马上就去。”熊妈妈说。她摆出几碗炖肉等放凉了当晚饭吃。然后,熊一家人就出发去了熊姑妈家。
AlittlegirlnamedGoldilockslivedinthevillage.ShediscoveredtheBears'houseandwentinsidewithoutasking.Shesatinachair."Thischairistoohard!"shecomplained.
一个叫金发姑娘的小女孩住在这个村庄里。她发现了熊的房子,并没有经过允许就进入了房间。她坐在一把椅子上。“这把椅子太硬了!”她抱怨道。
Thenextchairwassmaller,buttoosoft.Thethirdchairwasjustright.Shesatdownwithaflop,andthechairlegsgaveway.
旁边的椅子小一点儿,但太软了。第三把椅子刚刚好。她坐上椅子,椅子腿儿却断掉了。
Goldilockssawthethreebowlsofstew.Thebigbowlwasmuchtoohot!"Maybethisbowlwillbecooler,"shesaid.
金发姑娘看到三碗炖肉。大碗里的太烫了。“或许这碗凉一些。”她说。
Goldilockswasright,butitwastoocold.Shegrabbedthethirdbowlandgobbleditdown.Itwasjustright.
金发姑娘说对了,但那碗炖肉太凉了。她抓过第三碗炖肉狼吞虎咽地把它吃掉了。第三碗刚刚好。
Thenwithayawn,sheheadedupstairstothebedroom.Goldilockstriedthefirstbed,butitwastoohard.Thenextwastoosoft.
金发姑娘打个哈欠,上楼来到了卧室。金发姑娘试了试第一张床,但是太硬了。旁边的床又太软了。
Goldilockssighedandfellasleepasshewaslyinginthethirdbed.
金发姑娘叹了一声气,躺在第三张床上睡着了。
WhentheBearsarrivedhome,PapaBearshouted,"Somebody'sbeensittingonmychair!"MamaBearcried,"Somebody'sbeensittingonmychair!"ThenBabyBearcried,"Somebody'sbeensittingonmychairandnowit'sallbroken!"
当熊一家回到家,熊爸爸大喊:“有人坐过我的椅子!”熊妈妈大叫:“有人坐过我的椅子!”熊宝宝也大叫:“有人坐过我的椅子,还把我的椅子坐坏了!”
Inthekitchen,PapaBearlookedintohisbowlofstew.Hesaid,"Somebody'sbeeneatingmystew!"MamaBearcried,"Somebody'sbeeneatingmystew!"BabyBearcried,"Somebody'sbeeneatingmystew,andtheyateitallup!"
在厨房里,熊爸爸看看他那碗炖肉,说:“有人吃了我的炖肉!”熊妈妈大叫:“有人吃了我的炖肉!”熊宝宝大叫:“有人吃了我的炖肉,还把我的吃光了!”
Thethreebearsgrowledastheyclimbedthebedroomstairs.PapaBeargrowled,"Somebody'sbeensleepinginmybed!"
三只熊咆哮着来到卧室。熊爸爸咆哮道:“有人睡过我的床!”
MamaBeargrowled,"Somebody'sbeensleepinginmybed!"BabyBearcried,"Somebody'sbeensleepinginmybed,andtheresheis!"
熊妈妈咆哮着:“有人睡过我的床!”熊宝宝大叫:“有人睡过我的床,她在这儿!”
Goldilockswokeupandwantedtorunaway,butnoonecouldmove.Theyallfrozeintheirtracks.
金发姑娘醒过来,想逃跑,但谁都动不了。
"Please,forgiveme,"Goldilockscried.TheBearsforgaveher.Goldilocksquitsneakingintopeople'shomes.
“请原谅我。”金发姑娘苦着说。熊一家原谅了她。金发姑娘不再偷偷摸摸钻进人们的房子了