地方性法规政策中经常会出现“具体行政行为”一词,准确的英文翻译是什么呢?

2024-12-12 16:08:44
推荐回答(5个)
回答1:

常用的有“specific administrative act”,“specific administrative behavior”, “specific administrative conduct”, “concrete administrative action” 等等。鉴于在行政法中,“具体行政行为”是指行政主体针对特定的对象,就特定的事项做出的处理决定 。而“specific”一词与“concrete”一词相比,更能表示特定之内涵,因此将“具体行政行为”一词翻译为“specific administrative act”比较准确。

回答2:

a specific administrative act
第二条 公民、法人或者其他组织认为行政机关和行政机关工作人员的具体行政行为侵犯其合法权益,有权依照本法向人民法院提起诉讼。

Article 2 If a citizen, a legal person or any other organization considers that his or its lawful rights and interests have been infringed upon by a specific administrative act of an administrative organ or its personnel, he or it shall have the right to bring a suit before a people's court in accordance with this Law.

回答3:

specific administrative action

回答4:

concrete administrative activities

回答5:

the specific administrative act
是指具体的某项行为,所以要用定贯词 the.