“头文字”在日语中的意思是“缩写”,“D”是英文单词“Drift”的缩写。在日本一般把喜好飘移赛车的人们称为“飘移族”,也就是“Drift”,缩写就是“D”。所以“头文字D”,就是代表“飘移一族”的意思了!
“头文字”在日语中的意思是“缩写”,“D”是英文单词“Drift”的缩写。在日本一般把喜好飘移赛车的人们称为“飘移族”,也就是“Drift”,缩写就是“D”。所以“头文字D”,就是代表“飘移一族”的意思了!
我认为这个答案很好,你认为那?
漂移的飚车族
“头文字”在日语中的意思是“缩写”,“D”是英文单词“Drift”的缩写。在日本一般把喜好飘移赛车的人们称为“飘移族”,也就是“Drift”,缩写就是“D”。所以“头文字D”,就是代表“飘移一族”的意思了!这可不是个新鲜词了.我公司几年前做出口外包装产品上就有印刷<头文字D>了
D=drift
头文字赛车的广东话
“头文字”是广东话中"漂移第一人"的意思,而“D”是英文单词“Drift”(也就是漂移)的缩写,合在一起就是"头文字D"
说实话,<头文字D>很好看,但我觉得周杰伦的演技确实不怎么样,他还是比较适合做歌手,他创作的歌很好听,希望他还是在歌坛发展!!