まだここにいますか
罗马音:Mada koko ni imasu ka
释义:你还在吗。
语法:まだです。想像の中で终わるべき动作や状态に対しては引き続き「惊き」を表し、空间位置「ここ」を表し、静动词と连用する时は「ここに」を意味し、动态动词と连用する时は「ここに」「ここに」を意味します。
例如:
この世には万年の感がある。清穆さん、约束どおり帰りました。でも、まだいますか?
原来,这世间,真有一眼万年之感。清穆,我如约回来了。可是,你还在吗?
敬语写法:まだこちらにいらっしゃいますか
まだこちらにいらっしゃいますか
罗马音:Mada kochira ni irasshaimasu ka
释义:您还在这里吗。
语法:ご覧になったでしょう。これは盗贼の胆虚といいます。マリアさんは长い间黙っていたので、そっと注意しました。「まだいますか?」
例句:
思念は复活して、私はあなたを懐かしみ始めて、携帯电话は复活して、番号はあなたはまたここにいて、ショートメッセージは复活して、章顺理に挨拶して、亲爱なる、受け取る话、爱情は复活して、私に返答することを覚えています!
思念复活,我开始思念你,手机复活,号码你还在这里,短信复活,问候成章顺理,亲爱的,收到的话,爱情复活,记得回复我哦!
まだここにいますか?
まだ=还。
ここ=这里。
に=助词。
いますか=在吗?
まだこちらにいらっしゃいますか?(敬语)
日语不用主语{你},就明白讲话者的意思。
まだ、ここにいるの。(简体,用于叫亲密,随便的关系之间)
まだ、ここにいますか。(郑重体,用于上下级或者郑重场合)
君は まだ ここに いるのか? 说话人是男生
君は まだ ここに いるの? 说话人是女生
まだここにいますか吧