think、think of、think about、think over的区别为指代不同、用法不同、侧重点不同,意思用法如下:
一、指代不同
1、think:思索。
2、think of:想起。
3、think about:思考。
4、think over:仔细考虑。
二、用法不同
1、think:think的基本意思是“想,思索”,指使一件事情在头脑中不断地浮现或使这件事保持这种浮现的状态,可以表示“想”的动作,也可以表示“想”的状态。
2、think of:指“以为,认为”,指某事在头脑中形成一个固定的概念,即“想”的结果。think还有“想象”“想起”“打算”等意思。
3、think about:作“料想,想象”解时,通常用于否定句,不用于被动结构,且常与can〔could〕连用。think在口语中,尤其是美式英语中还可表示“朝…方面想”或“专想(某件事)”。
4、think over:think作“认为”解时,可接复合宾语,其宾语由名词、动名词、动词不定式或that从句充当。充当宾语的动名词、动词不定式或that从句常置于宾语补足语之后,而以it作形式宾语置于宾语补足语之前(it现在趋向省去)。
三、侧重点不同
1、think:只是强调在想,程度最低。
2、think of:侧重于强调在考虑某事。
3、think about:侧重于强调要把某事想出个缘由。
4、think over:侧重于强调反复思考,不留一点余地的破绽。
think [θiŋk]
基本翻译
n. [口]想;想法
adj. [俚]思想的
vt. 想;认为;想起;想像;打算
vi. 想;认为
网络释义
think:思考|想|想,思考
think of:考虑,关心|想起|想出,提出
think up:想出|发明|设计出
think of
基本翻译
记起,想起;考虑;想像;关心
网络释义
think of:考虑,关心|想起|想出,提出
think well of:高度评价|对...有好感|对……有好感
think poorly of:低估|认为……不怎么样|对...评价低
think about
基本翻译
考虑
网络释义
think about:考虑|思索|考虑(是否去做)
think twice about:仔细考虑|再三思索|三思而行
think seriously about:认真思考
think over
基本翻译
仔细考虑;重新考虑
网络释义
think over:仔细考虑|思考一下|仔细考虑,重新考虑
Think it over.:仔细考虑一下|仔细考虑一下。 )
Think it over!:好好考虑一下吧!
http://dict.youdao.com/search?q=think&ue=utf8&keyfrom=dict.index
http://dict.youdao.com/search?le=eng&q=think+of&tab=&keyfrom=dict.top
think :
v. 想,认为,考虑,记起
n. 想
think of: 多用来指“想起,认为”。
Last night,before I went to bed,I thought of my parents.
昨晚我睡觉前,想起了我的父母。
What do you think of that book?
你认为那本书怎么样?
think about: 多用来指“考虑某事情或对某事进行思考”。
Think about what you have done!
想想你所做的这一切吧!
think over: 意思是“仔细考虑,认真思考”。
Before you answer this question,please think it over.
在回答这个问题之前,请认真考虑一下。