日语专业除了翻译兼秘书外还能做什么工作呢,日语配合什么技能比较好找工作呢

2024-12-22 16:33:31
推荐回答(5个)
回答1:

一般学日语的转行时多为
1,日语营业担当(没经验的话可从营业助理做起)
2,日语总务(就是我们所说的行政工作)
3,在日企做人事(年轻的话没有人事经验也可以,日企会作为后备人才来培养)
4,采购
5,若在工厂做翻译可以在现场边翻边学现场的知识,而后慢慢转行做品管或生产管理(这样的人在日企也很多)
6,若是女孩又长得漂亮,可以作总经理助理
个人认为你现在还不必要报培训班,因为你还不知道你在实际业务中缺什么,需要补什么。还是先转行后在根据所需来学会比较好。另外边工作边学不是更好吗?现在做翻译可以接触到日语资料和邮件,你有空就认真看看,能从中学到不少东西,比培训班实用,同时你也就会知道因该怎么做资料,怎么做事。当然在翻译时不要只想翻译完就行,在翻译的同时你可以从日本人那里学到他们是怎样处理突发事情,是怎样考虑事情的。只要用心就行。另外祝你早日转行。
顺便说一下,如果能做到顶尖翻译(同声译)一天会议翻译工资为5000-8000元,但需要到上外,北外这样的学校去专门学习。

回答2:

日语只是交流的工具.
只懂日语可能是你自己给自己定义的,其实你不是只懂日语的,因为在工作期间你肯定学到了不少为人处事的方法,只是自己不知道罢了.

可以学学会计之类的呀,当然最好是有机会一边做相关工作一边学习.
这年头会会计加日语还是比较可观的收入方面.

其实刚毕业我认为说是做翻译,其实跟本不专业,因为什么都不懂的话怎么可能当好翻译呢,我认为真正的翻译是不光懂日语,更重要的是撑握更多的专业知识.
这样做起来才会更得心应手些.

个人观点,供参考!

回答3:

可以考虑学习JAVA,转职为工程师。
日语+JAVA的人才还是很缺的,而且待遇不薄。

回答4:

其实你离开这个环境后也许就会发现,没有日语专业的工作没准会让你更不开心

回答5:

现在单纯日语翻译很少,一般都会让你兼业务或者事务。
其实在公司主要还是看你的人际关系和工作能力。
当然需要一点机遇~不要太急于求成,好事多磨。。慢慢来。