shizushizu ikuwa son shou shira teki yuki
静静 的 村 庄 飘着 白 的 雪
teki tenkuu ge
阴霾 的 天空 下 鸽子 飞翔
shira koku chaku myouji
白 桦树 刻 着 那两 个 名字
ta chikai shou isshou
他 们发 誓 相 爱用 尽这 一生
yuu
有 一天战火烧到了家乡
ko
小 伙子 拿起 枪奔 赴边 疆
shin shounin fuyou
心 上人 你 不要 为我 担心
tou chaku waga kai rai zai shira
等 着 我 回 来 在 那片 白 桦林
tenkuu izen izen tamotsu zai
天空 依然 阴霾 依然 有 鸽子 在 飞翔
botsu yuu bohi teki wa seimei
谁来 证明 那些 没 有 墓碑 的 爱情 和 生命
yuki izen zai shimo shou izen yasu
雪 依然 在 下 那村 庄 依然 安 详
nen hito shira
年 轻的 人 们消 逝在 白 桦林
koe zai gogo
噩耗 声 传来 在 那个 午后
shin shounin zai suna
心 上人 战死 在 远方 沙 场
ita shira
她默 默来 到 那片 白 桦林
mochi manako yoku mori zai
望 眼 欲 穿地 每天 守 在 那里
ta tada ze zai
她说 他 只 是 迷失 在 远方
ta
他 一定会来来这片白桦林
tenkuu izen izen tamotsu zai
天空 依然 阴霾 依然 有 鸽子 在 飞翔
botsu yuu bohi teki wa seimei
谁来 证明 那些 没 有 墓碑 的 爱情 和 生命
yuki izen zai shimo shou izen yasu
雪 依然 在 下 那村 庄 依然 安 详
nen hito shira
年 轻的 人 们消 逝在 白 桦林
teki ro you ita
长长 的 路 呀就 要 到 尽头
ko ze shira
那姑 娘 已经 是 白 发苍 苍
tsune zai makura
她时 常 听他 在 枕 边呼 唤
rai rai shira
" 来 吧亲 爱的 来 这片 白 桦林 "
zai shi teki nannan chi
在 死 的 时候 她 喃喃 地 说
waga rai satoru ra chaku waga zai shira
" 我 来 了 等 着 我 在 那片 白 桦林 "
能读的都翻了
= =给点儿分会死啊!
= =给点儿分会死啊!
= =甩日文上去会死啊!