不能吧,不能把中文直接翻译成英文啊。如果着样的话,“吹牛”岂不是要被翻译成“blow a cow”了?打死老外也听不懂。给某人些颜色看看 可以翻译成“kick somebody's ass”中文的意思是“踢某人的屁股”。由于中外文化的巨大差异,所以不要想当然地去把中文直接翻译成英文。
肯定没有!那外教是SB!
没有的就像没有good good study day day up 一样
没有啊,这个不符合语法规则啊
他是sb
哈哈 绝对,没有