应该读‘哦’这个音。
解释:“o”属于韵母里的单韵母,单韵母发音时,口型是不能变的,如果读“wo”读的就是一个音节,而不是单韵母,而且口型也会发生细微的运动。
拓展:关于其读法
《汉语拼音方案》,其上对o的发音,标注的汉字是“喔”。在国家教育部网站上,有人询问类似的问题,教育部做出的书面回答是:汉语拼音中的“o”,应读为“喔”。但是“喔”有三个读音,其中有两个是用作叹词。在此,“喔”应读为用作叹词的“ō”即[0](比如:喔!原来如此),而不应读为用作“鸡啼声”的“wō”。
如果读“哦”这个音,那么拼汉字时咋拼呢?比如波(bo)这个读音,读出来岂不成了(bou)?对此,张春娟表示,拼汉字时,如果按照字母的读音拼汉字,就会非常难,因此o与声母组合时,发音会发生细微的变化,“其实这也是困扰老师教学的一个问题。”
对汉语拼音有研究的新城区教研室简明浩老师说,家长其实没有必要在字母的发音上做过多的纠缠,孩子学拼音主要是为了识汉字,只要孩子把汉字读对了就行。
应该是读“我”的平音,因为我记得当时小学课本在“o”这个拼音旁边形象的画了一个圆圆的嘴巴
都不是,“欧”是英文字母的读法,拼音是读“哦”,嘴巴要圆一点